EVITARME IN ENGLISH TRANSLATION

avoid me
evitarme
eludirme
me esquives
saving me
salvar me
guárdame
ahorrarme
líbrame
rescátame
resérvame
me salves
avoiding me
evitarme
eludirme
me esquives
dodge me
me esquives
evitarme
to keep me
conservar me
para mantenerme
para hacerme
para tenerme
a retenerme
para alejarme
para me quede
para dejarme
para no me
para guardarme

Examples of using Evitarme in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No puedes evitarme.
You can't avoid me.
No puedes evitarme en todas partes.
You can't be avoiding me everywhere.
¿Por qué has tratado de evitarme en el ping pong?
Why did you avoid me at the ping-pong?
Sé que hay gente que intenta evitarme en los pasillos del instituto.
I know there's people trying to avoid me in the hallways at school.
Acabas de evitarme una vida de pesadillas.
You just prevented a lifetime of nightmares.
Escucha, puede tratar de evitarme todo lo que me gusta.
Listen, you can try to avoid me all you like.
Si puedes evitarme lo que sufrió Emilie.
If You could spare me what Emilie suffered through.
Quizá intentaba evitarme a mí misma.
Maybe I was trying to avoid myself.
Supongo que quería evitarme todo esto.
I guess he wanted to spare me from all this.
¿Puedo absolverte ya y evitarme todos los detalles embarazosos?
Can I just absolve you upfront and avoid all the embarrassing details?
Puedes evitarme cuanto quieras.
You can duck me all you want.
¿Cómo puedes evitarme la decepción si mientes?
How can you spare me anguish if you lie?
Si trata de evitarme o coger algún artefacto de mi tierra.
If he tries to evade me or of take some appliance of my ground.
Quería evitarme la vergüenza.
I wanted to save the shame.
¿Por qué has tratado de evitarme todos estos años?
Why have you avoided me?
No hay razón para que quieras evitarme cuando salgas.
You have no reason to avoid me when you're going out in the evenings.
Esto no tiene nada que ver con evitarme disgustos.
This has nothing to do with sparing my feelings.
¡Eso es lo que pienso, y quieres evitarme a toda costa!
That's what I think, and you want to avoid me at any cost!”!
Por lo que quiero, no trates de evitarme.
For something i want don't try to resist me.
Hablé con Jim Moore, Moore escuchó cortésmente pero los otros parecían evitarme.
Moore listened politely but the others seemed to be avoiding me.
Results: 92, Time: 0.0546

Top dictionary queries

Spanish - English