EXTINGA IN ENGLISH TRANSLATION

extinguish
apagar
extinguir
extinción
apagá
extinguishes
apagar
extinguir
extinción
apagá

Examples of using Extinga in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Montadlos y haced incisiones en sus pellejos. Que su sangre caliente salpique los ojos ingleses. y extinga en ellos su superfluo valor.
Mount them and make incision in their hides that their hot blood may spin in English eyes and quench them with superior courage.
Extinga cualquier flama y mechas
Extinguish all flames and pilot lights
De esta forma se supera la idea de que la Naturaleza debe ser protegida apenas en pro de evitar una catástrofe que extinga al ser humano,
We overcome the idea that Nature should be protected exclusively to avoid a catastrophe that extinguishes the human being,
perdone ese delito extinga la dimensión penal del enjuiciamiento
to forgive the crime extinguishes the criminal dimension of the action
apague la fuente de calor y extinga el fuego con una tapa que ajuste bien
turn off the heat source and smother the fire with tight-fitting lid
Al modo que una onda sonora puede encontrarse con otra que la extinga, dando por resultado el silencio,
As a wave of sound may be met by another which extinguishes it, and the result is silence,
Asimismo, si se permite que el contratista extinga el contrato por cualquier motivo
Moreover, by permitting the contractor to end the contract for any reason whatsoever
En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie debajo del horno, extinga la charola en llamas sobre la superficie cubriéndola por completo con una tapa, una bandeja para hornear
In the event of a grease fire on the surface units below the oven, smother the flaming pan on the surface unit by covering the pan completely with a lid,
se ejerza una abrumadora presión política para que el gobierno extinga o suprima los derechos tradicionales.
resulting in Governments facing overwhelming political pressure to extinguish or suppress traditional rights.
en la medida en que las partes desean evitar los problemas que plantean las pruebas verbales, pueden hacerlo estableciendo una cláusula de integración en su acuerdo que extinga todos y cada uno de los acuerdos y arreglos anteriores que no se expresen por escrito.
stated that to the extent parties wish to avoid parol evidence problems they can do so by including a merger clause in their agreement that extinguishes any and all prior agreements and understandings not expressed in the writing.
menoscabe de otra manera las obligaciones garantizadas ya contraídas ni extinga la garantía real,
otherwise impair the secured obligations already incurred or extinguish the security right
Las llamas, que fueron extinguidas rápidamente, dieron lugar a“mínimos daños”, dijo Ruda.
The flames, which were quickly extinguished, resulted in“minimal damage,” Ruda said.
Las muchas aguas no podrán extinguir el amor, Ni los ríos lo apagarán.
Many waters cannot quench love, neither can floods drown it.
Por amnistía, la cual extingue por completo la pena y todos sus efectos.
Service of sentence Amnesty which completely extinguished the penalty and all its effects 4.
Las muchas aguas no podrán extinguir el amor, Ni los ríos lo apagarán.
Many waters cannot quench love, Nor will rivers overflow it;
Los agentes respondieron de inmediato, extinguieron las llamas y le dieron primeros auxilios al hombre.
Officers immediately responded, extinguished the fire and gave him first aid.
Las muchas aguas no pueden extinguir el amor, ni los ríos lo anegarán;
Many waters cannot quench love, neither can floods drown it.
Cuando los bomberos extinguieron el fuego, todos hablaban solo de uno.
When firefighters extinguished the fire, it was all about one thing.
Está extinguido, Cisco.
It's out, Cisco.
Aquí habitan especies que casi están extinguidas en el resto del país.
Here they inhabit species that almost are extinguished in the domestic rest.
Results: 41, Time: 0.0465

Top dictionary queries

Spanish - English