saciar
quench
satisfy
satiate
sate
fill
slake
full apagar
turn off
switch off
shut down
put out
power off
extinguish
shutdown
quench
deactivate quench calmar
calm
soothe
defuse
quiet
to quell
to pacify
to appease
quench
to allay
to settle extinguir
extinguish
quench
to put out
extinct
extinction
snuff out
blot out
to wipe out
extingish aplacar
placate
appease
defusing
quelling
quench
to allay
to calm
de-escalate
to mollify templado
temper
to warm
hardening
annealed
until lukewarm
it cool down sacia
quench
satisfy
satiate
sate
fill
slake
full apaga
turn off
switch off
shut down
put out
power off
extinguish
shutdown
quench
deactivate sacie
quench
satisfy
satiate
sate
fill
slake
full apagan
turn off
switch off
shut down
put out
power off
extinguish
shutdown
quench
deactivate apaguen
turn off
switch off
shut down
put out
power off
extinguish
shutdown
quench
deactivate sacian
quench
satisfy
satiate
sate
fill
slake
full calman
calm
soothe
defuse
quiet
to quell
to pacify
to appease
quench
to allay
to settle extinguen
extinguish
quench
to put out
extinct
extinction
snuff out
blot out
to wipe out
extingish
Earth can never cloud its splendor, nor water quench its flame. La tierra no podrá nunca nublar su resplandor ni el agua apagar su llama. Quench your thirst as thou are god yourself…"Fear no gods!".Sacia tu sed ya que tu mismo eres dios…"Fear no gods!".Quench your hunger early in the morning.Apaga tu hambre temprano en la mañana.Deep waters cannot quench love, nor rivers sweep it away.”. Los océanos no serían capaces de extinguir el amor, ni los ríos de anegarlo”. the great waters can quench my passion. los grandes océanos pueden calmar mi pasión.
We prefer to live like in the nineteenth, and everyone Quench . Preferimos vivir como en el siglo XIX, y todo el mundo Quench . nor vex, nor quench the spirit. ni irritar, ni apagar el espíritu. Quench your thirst with these glasses to the image of Corsica.Sacia tu sed con estas gafas a la imagen de Córcega.Quench my thirst, steal the moisture from my lips.Apaga mi sed, a través de la humedad de tus labios.Quench your thirst on a Prague brewery tour.Sacie su sed en un tour de cervecerías por la ciudad.We can quench , resist, or even disobey the Spirit. Podemos extinguir , resistir o aún desobedecer al Espíritu. But the gas station can quench that thirst. Pero la estación de servicio puede calmar esa sed. la tarta de queso. Quench . In order to experience this we should not grieve neither quench the Spirit. Pero para ello, no debemos contristar ni apagar al Espíritu. You satisfy the cravings and quench the thirst of our numerous fans. Usted satisface los deseos y sacia la sed de numerosos fans. Quench the thirst for great teas with less brouhaha.Sacie la sed de grandes tés con menos alboroto.Quench in us the fires of hate and strife.Apaga en nosotros los fuegos del odio y la lucha.And those who quench the spirit of God, Y aquellos que apagan el espíritu de Dios, the great waters can quench my passion. las grandes aguas pueden extinguir mi pasión. warm up, quench and solve all the problems! calentar, calmar y resolver todos los problemas!
Display more examples
Results: 366 ,
Time: 0.0708