QUENCH in German translation

[kwentʃ]
[kwentʃ]
stillen
breastfeeding
silent
breast-feeding
quiet
silence
satisfy
nursing
still
quench
lactating
löschen
delete
erase
clear
deletion
remove
extinguish
wipe
cancel
quench
abschrecken
deter
discourage
scare off
put off
away
frighten
dissuade
be a deterrent
quenching
be off-putting
lösche
delete
erase
clear
deletion
remove
extinguish
wipe
cancel
quench
löscht
delete
erase
clear
deletion
remove
extinguish
wipe
cancel
quench
stillt
breastfeeding
silent
breast-feeding
quiet
silence
satisfy
nursing
still
quench
lactating
stille
breastfeeding
silent
breast-feeding
quiet
silence
satisfy
nursing
still
quench
lactating
lösch
delete
erase
clear
deletion
remove
extinguish
wipe
cancel
quench
Quette
quench
Querempfindlichkeit

Examples of using Quench in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Antioxidant and quench free-radicals.
Antioxidationsmittel und freie Radikale löschen.
The Spirit quench not;
Den Geist löschet nicht aus;
Quench your hunger for communications.
Stillen Sie das Verlangen nach Kommunikation.
Quench System for liquid supply of mechanical seals.
Quench System zur Flüssigkeitsversorgung von Gleitringdichtungen.
Unbelief and worldliness quench the Spirit!
Der Unglaube und die Weltlichkeit dämpfen den Geist!
Quench your wanderlust and come to South Africa.
Stillen Sie Ihr Fernweh in Südafrika.
Quench your clients' thirst:
Stillen Sie den Durst Ihrer Kunden:
HardeningHeat to 830°C-880°C. Quench in oil or polymer.
HardeningHeat zu 830°C-880°C. löschen im Öl oder im Polymer.
Than quench aging of low-carbon steel.
Als Quench Alterung von kohlenstoffarmen Stahl.
Quench your thirst, with 100% grape juice!
Lösche deinen Durst, mit 100% Traubensaft!
soak at heat, quench in oil.
tränken an der Hitze, löschen im Öl.
This,"Quench not the Spirit," is a verse from the Bible.
Dieses"Löscht den Geist nicht aus!" ist ein Vers in der Bibel.
This will let me quench Dad's thirst.
Damit lösche ich den Durst meines Vaters.
Soak at this hardening temperature quench in oil;
Tränken Sie bei dieser Verhärtungstemperatur löschen im Öl;
Quench the candle.
Löscht die Kerze.
Wash savoy cabbage leaves, briefly blanch in boiling salt water and quench in iced water afterwards.
Wirsingblätter waschen, in kochendem Salzwasser kurz brühen und danach im Eiswasser abschrecken.
Basic course Facepainting 15 quench.
Grundkurs Facepainting 15 löschen.
Beware of drops of water that quench your bomb immediately.
Hüten Sie sich vor Wassertropfen, die Ihre Bombe sofort löschen.
This message"Quench Not the Spirit" is part of this move.
Und diese Botschaft"Lösch nicht den Geist" ist Teil dieser Bewegung.
I quench my thirst with a cold glass of water.
Ich lösche meinen Durst mit einem kalten Glas Wasser.
Results: 2509, Time: 0.0551

Top dictionary queries

English - German