QUENCH in Czech translation

[kwentʃ]
[kwentʃ]
uhasit
put out
extinguish
quench
to snuff out
douse
slake
flames out
ukojila
quench
hard
to feed
to satisfy
uhas
put out
ah , douse
quench
douse
hit
uhasí
put out
extinguish
quench
to snuff out
douse
slake
flames out
kalení
hardening
quenching
partying
muddying

Examples of using Quench in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And bid the owners quench them with their tears.
A přimět majitele hasit svými slzami.
Go ahead, quench your desire.
Posluž si, ukoj svou touhu.
There was a quench.
Bylo tam chlazení.
There's only one thing that can quench my monster thirst,
Je jen jedna věc, která může uhasit žízeň ďáblovi
to dispense succour, quench your thirst and to give you the gift of life itself, through water.
abych vám pomohl. Uhasit vaši žízeň a dát vám dar samotného života, skrze vodu.
thousands left to wander, in search of the only thing that would quench their now insatiable appetites… live human flesh.
tisíce se potulují při hledání jediné věci, která by ukojila jejich nyní nenasytné choutky… živé lidské maso.
In particular, with thin-walled aluminum components quench delay times of just 5 seconds from when the door begins to open until complete immersion in the quench tank are required.
Zejména u tenkostěnných hliníkových součástí musí být realizovány časy zpoždění kalení pouze 5 vteřin od zahájení otevírání dveří až po úplné ponoření do kalicí lázně.
If I were to die and quench the flames of my pain Then too would my love disappear leaving the world that much darker.
Kdybych měl zemřít a uhasit plameny své bolesti i má láska by zmizela a zanechala svět temnějším.
In search of the only thing that would quench their now insatiable appetites… and thousands left to wander, live human flesh. Homes were destroyed, countless family members lost.
Domovy byly zničeny, bezpočet rodinných příslušníků zmizelo a tisíce se potulují při hledání jediné věci, živé lidské maso. která by ukojila jejich nyní nenasytné choutky.
Voorhees Jackson risen from the dead to come out on Halloween night and quench their ability to kill innocents.
Voorhees Jackson vstal z mrtvých, aby vyšel na Halloween a uhasit svou schopnost zabíjet nevinné.
Homes were destroyed, countless family members lost in search of the only thing that would quench their now insatiable appetites… live human flesh. and thousands left to wander.
Domovy byly zničeny, bezpočet rodinných příslušníků zmizelo a tisíce se potulují při hledání jediné věci, živé lidské maso. která by ukojila jejich nyní nenasytné choutky.
wider range of advanced steel grades for quench and press hardening.
širší řada nejmodernějších jakostí určených pro kalení a lisování.
Mount them and make incision in their hides and quench them with superior courage. that their hot blood may spin in English eyes.
Ať krev Angličanům do očí stříká a jejich odvahu uhasí.- Do krve jim boky rozbodejte.
live human flesh. in search of the only thing that would quench their now insatiable appetites… Homes were destroyed, countless family members lost.
tisíce se potulují při hledání jediné věci, živé lidské maso. která by ukojila jejich nyní nenasytné choutky.
countless family members lost in search of the only thing that would quench their now insatiable appetites… and thousands left to wander.
tisíce se potulují při hledání jediné věci, živé lidské maso. která by ukojila jejich nyní nenasytné choutky.
Why quench the Goddess's thirst with the blood of this innocent animal when my own blood can be offered?
Proč hasit žízeň bohyně krví nevinného zvířete, když jí může být nabídnuta má krev?
It's said that"He who has drunk of Nile water… can never quench his thirst in other lands.
Svou žízeň už nikde jinde neuhasí. Říká se, že ten, kdo pil jednou vodu z Nilu.
And I-I told"Eater" I would found a healthier way to… quench my impulses.
A také jsem řekl"Jedlíkovi", že jsem si našel zdravější způsob k uhašení svých tužeb.
In search of the only thing that would quench their now insatiable appetites… Homes were destroyed, countless family members lost and thousands left to wander, live human flesh.
Domovy byly zničeny, bezpočet rodinných příslušníků zmizelo a tisíce se potulují při hledání jediné věci, živé lidské maso. která by ukojila jejich nyní nenasytné choutky.
It's said"He who have drunk of the Nile water… can never quench his thirst in other lands.
Proč ses vrátil? Říká se, že ten, kdo pil jednou vodu z Nilu, svou žízeň už nikde jinde neuhasí.
Results: 53, Time: 0.0708

Top dictionary queries

English - Czech