FELICITARSE IN ENGLISH TRANSLATION

welcome
bienvenido
de bienvenida
acogida
agradable
acoger
recepción
recibir
invitamos
celebran
welcoming
bienvenido
de bienvenida
acogida
agradable
acoger
recepción
recibir
invitamos
celebran

Examples of using Felicitarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cabe felicitarse del mejoramiento relativo de la situación que permiten vislumbrar los actuales pronósticos; no obstante, corresponde destacar una vez más que la situación financiera general de la Organización sigue siendo precaria.
The relative improvement now foreseen is welcome but it should be stressed once again that the overall financial situation of the Organization remains precarious.
El ONDHLF subrayó que cabía felicitarse por esa medida de despenalización, puesto que era la primera vez que se aplicaba en el derecho nacional.
ONDHLF emphasizes that this measure should be applauded since it represents a first in the laws of the Niger.
Debe felicitarse a los Estados Unidos por haber entablado, por primera vez, un diálogo constructivo con los países de diferentes regiones del mundo.
The United States should be thanked for having engaged in a constructive dialogue with countries from different regions for the first time.
Ha de felicitarse al Gobierno de Australia por haber iniciado un proyecto de trabajo sobre indicadores del bienestar del niño.
The Australian Government was to be congratulated on launching a project for work on indicators of well-being in children.
La Sra. Shin dice que, aunque cabe felicitarse de que la educación sea obligatoria para todos los niños hasta la edad de 16 años,
Ms. Shin said that although it was commendable that education was compulsory for all children up to the age of 16,
cabe felicitarse por la elaboración de un texto consolidado de las múltiples propuestas presentadas desde 1997.
there is reason to rejoice at the preparation of a consolidated text of the many proposals that have been circulating since 1997.
Felicitarse de la decisión de la República de Djibouti de retirar sus fuerzas a sus posiciones anteriores en respuesta a la resolución del Consejo de Seguridad;
To welcome the decision of the Republic of Djibouti to withdraw its forces to their previous positions in response to the Security Council resolution;
Todos los países miembros son países en desarrollo y por eso cabe felicitarse de esta loable iniciativa,
But when one realizes that all the countries concerned are developing countries, there is reason to welcome this happy initiative,
Por último, se han tomado medidas y conviene felicitarse de la voluntad del Gobierno indonesio de aceptar el despliegue de una fuerza internacional en Timor oriental.
At last measures had been taken, and a tribute should be paid to the willingness of the Indonesian Government to accept the deployment of an international force in East Timor.
Dice que debe felicitarse al Sr. Eide por su documento, en el que se resumen de manera admirable las conclusiones alcanzadas por la Subcomisión en sus sesiones privadas.
Said that Mr. Eide was to be congratulated on his paper, which admirably summarized the conclusions reached by the Sub-Commission in its closed meetings.
Sin embargo, los Estados Miembros no deben felicitarse por cerrar en parte la brecha causada por los atrasos en los pagos, ya que ésta no debería haber existido.
Still, Member States should not congratulate themselves for partially closing the arrears gap when no such gap should have existed in the first place.
Debe felicitarse a Ucrania por hacer frente al problema a pesar de las limitaciones económicas y los desastres sanitarios que ha sufrido el país.
Ukraine was to be congratulated for dealing with the problem despite the economic constraints and health disasters the country had faced.
Cabe felicitarse de que la Misión haya decidido preparar un parecer sobre la cuestión que hará llegar a las autoridades haitianas competentes.
It should be welcomed that the Mission decided to render an opinion on the question, which it will send to the competent Haitian authorities.
Por lo tanto, hay que felicitarse de que la cuestión de la prevención de la discriminación figure en el programa del actual período de sesiones.
It was therefore heartening that elimination of discrimination was on the agenda of the current session.
Cabe felicitarse por la constante cooperación que se ha llegado a establecer entre los servicios de represión de los países del Asia sudoriental
It is gratifying to note that sustained co-operation has been established between the enforcement agencies of the countries of South-East Asia
las delegaciones pueden felicitarse por haber intervenido en este foro de tal manera que ha sido un verdadero éxito.
delegations can congratulate themselves for having participated in this forum in a manner that has truly made it a success.
Ahora ambos tienen la oportunidad de discutir cosas positivas y felicitarse unos a otros.
Now you both have an opportunity to discuss positive things and congratulate one another.
La aprobación del Estatuto abre una nueva era de las relaciones internacionales por lo que hay que felicitarse.
The adoption of the Statute nevertheless ushered in a new era in international relations, which was to be welcomed.
Representa un significativo avance hacia una paz duradera en el sur del Sudán y ambas partes deben felicitarse por su compromiso con el proceso de paz de Naivasha.
This represents a significant step towards a lasting peace in southern Sudan and both parties are to be congratulated on their commitment to the peace process in Naivasha.
El Comité podrá felicitarse de las medidas adoptadas para luchar contra la discriminación,
The Committee might welcome the measures taken to combat discrimination,
Results: 86, Time: 0.0695

Top dictionary queries

Spanish - English