FLAGELOS IN ENGLISH TRANSLATION

scourges
flagelo
azote
lacra
plaga
azotan
flagella
flagelo
evils
mal
malvado
malo
maldad
maligno
diabólico
demonio
perversa
scourge
flagelo
azote
lacra
plaga
azotan
flagellum
flagelo
flagellae

Examples of using Flagelos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Juntos también nos enfrentamos a los flagelos del uso indebido de drogas
Together we are also faced with the scourges of drug abuse and the illicit traffic in narcotics,
Atacar estos flagelos a la economía nacional es una urgencia que es responsabilidad de todos.
Attacking these problems for the domestic economy is urgent and is everyone's responsibility.
Los países de la Unión están resueltos a luchar contra estos flagelos y a hacer lo necesario para que la sociedad europea siga siendo una sociedad tolerante e integrada.
The countries of the European Union were determined to combat such phenomena and to take the necessary measures to ensure that Europe remained a tolerant and inclusive society.
De hecho, la vida en los campamentos sigue marcada por los flagelos de la esclavitud y el consiguiente racismo contra los negros,
Indeed, camp society continued to be plagued by slavery and the resulting anti-black racism,
Los objetivos de desarrollo sostenible propuestos deberían incluir metas para poner fin a los flagelos y enfermedades infantiles
The proposed sustainable development goals should include targets to end childhood plagues and killers including malaria,
que siguen sufriendo a causa de los flagelos de la guerra y la agresión,
who are still suffering under the scourge of war and aggression,
La JS3 indicó asimismo que los niños sufrían numerosos flagelos como consecuencia de la pobreza
JS3 also stated that children faced many problems as a result of poverty
El carácter recurrente de estos flagelos climáticos nos indica que nos debemos preparar mejor
The recurrence of these climate plagues shows us that we must better prepare ourselves
Sin embargo, debemos permanecer atentos al resurgimiento de antiguos flagelos, como la intolerancia y el fanatismo,
However, it was important to remain alert to the re-emergence of old ills, such as intolerance
Los flagelos que obstaculizan su desarrollo son bien conocidos:
The scourges hampering its development are well known:
que han de heredar este planeta, de los flagelos del terrorismo,
to save them also from the scourges of terrorism, of hunger
¿Por qué es importante que las fuerzas navales se unan para enfrentar a esos flagelos?
Why is it important for naval forces to unite to face these common threats?
erradicar gradualmente las causas de esos flagelos que atormentan nuestra vida común.
gradually eradicate the causes of the scourges that torment all our lives.
Es particularmente lamentable que en lugar de servir para volver a centrar la atención en esos flagelos, se haya politizado hasta el punto de hacer peligrar sus objetivos.
It was particularly regrettable that, rather than serving to refocus attention on those problems, the Conference should have been politicized to the point that its objectives were being compromised.
la pobreza y otros flagelos seguirán poniendo severos obstáculos a las democracias nuevas y restauradas.
poverty and other ills will put severe strains on new and restored democracies.
Los zoides(gametos) poseen uno o dos flagelos que surgen del ápice de la célula.
Eustigmatophyte zoids(gametes) possess a single or pair of flagella, originating from the apex of the cell.
Tratar de contener estos flagelos, sobre todo para los países en desarrollo y Zambia en particular, supone desviar recursos
Attempting to contain those scourges-- especially for developing countries,
el número y disposición de flagelos son las que se tienen en cuenta para diferenciarlo de otros protozoos flagelados no patógenos como Pentatrichomonas o Tetratrichomonas.
the number and arrangement of flagella are those that are considered to differentiate it from other flagellated protozoa as pathogens not Pentatrichomonas or Tetratrichomonas.
Más que las guerras y los conflictos, otros flagelos tales como la pobreza extrema,
More than wars and conflicts, other scourges such as extreme poverty,
Algunas de estas especies son móviles por flagelos perítricos, pero otras son inmóviles,
Some of these species are motile by flagella peritrichous, but others are still,
Results: 632, Time: 0.0832

Top dictionary queries

Spanish - English