FLORRICK IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Florrick in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La Sra. Florrick trabaja como la socia de Cary Agos,
Mrs. Florrick works as Cary Agos's partner,
Sra. Florrick, usted testificó que después de su discurso usted participó en una conversación con Eli Gold
Mrs. Florrick, you testified that after your speech you participated in a conversation with Eli Gold
Sra. Florrick, y el jurado tendra una oportunidad de juzgar la veracidad del Sr. Bishop.
Ms. Florrick, and the jury will have a chance to judge the veracity of Mr. Bishop.
interpretó a Jackie Florrick, la madre del personaje de Chris Noth,
she played Jackie Florrick, the mother of Chris Noth's character,
Ahora tenemos la certeza al reportar que el ganador proyectado de las primarias Democráticas para Gobernador de Illinois va a ser el Fiscal del Estado, Peter Florrick.
We are now confident reporting the projected Democratic primary winner for Illinois governor is going to be State's Attorney Peter Florrick.
Vi a la Sra. Florrick hablando con dos policías y después escuché al detective mencionar marihuana y Zach Florrick y eso fue lo que repetí cuando me preguntaron.
I saw Mrs. Florrick being talked to by two policemen, and then, I overheard the detective mention pot and Zach Florrick, and that's what I repeated when asked.
Peter Florrick.
Peter Florrick.
lo está usando para presionarme para llegar a Peter Florrick.
he's using it to pressure me to get to Peter Florrick.
Sr Florrick, la hay.
Mr. Florrick, there is.
mis problemas con la Sra. Florrick son todos intelectuales, no personales.
my issues with Mrs. Florrick are all intellectual, not personal.
No, estoy con la campaña Florrick, señor, y esperamos…
No, I'm with the Florrick campaign now, sir,
Tambien hay informacion sobre el trabajo de la Sra. Florrick, de su rivalidad por el trabajo,
There's also stuff about Mrs. Florrick's work, her competition for a job,
Quizás no es un problema en el condado de la Sra. Florrick, pero tenemos un problema de drogas en el Condado de Madison.
Maybe it's not a problem in Mrs. Florrick's county, but we have a drug problem in Madison County.
Considero que las interrupciones de la Sra. Florrick interrumpirían mucho más a su compañera que cualquier sonido que yo esté haciendo.
I would think that Mrs. Florrick's interruptions would be much more likely to disrupt her co-counsel than any sound I'm making.
hay un conflicto de intereses con la representación de la Sra. Florrick.
there's a conflict of interest with regard to Mrs. Florrick's representation.
Ahora, estos son registros de una cuenta personal del señor Florrick con retiros correspondientes a la misma suma de $3.500.
Now, these are records from one of Mr. Florrick's personal accounts with corresponding withdrawals in the same amount of $3,500.
Tenía la impresión de que la esposa del Gobernador Florrick robó alguno de sus principales clientes.
I was under the impression that Governor Florrick's wife stole some of your top clients.
Sr. Randolph, no es que no agradezcamos… sus esfuerzos en beneficio de la Sra. Florrick.
Mr. Randolph, it's not that your efforts on Mrs. Florrick's behalf aren't appreciated.
La chica que conozco del instituto…¿la que está con el chico de Peter Florrick?
This girl I know from school-- the one with Peter Florrick's kid?
No os daremos un céntimo mientras interfiráis a favor de la campaña de Florrick.
We're not giving you a cent as long as you're running interference for the Florrick campaign.
Results: 923, Time: 0.0365

Top dictionary queries

Spanish - English