FLUCTÚE IN ENGLISH TRANSLATION

fluctuate
fluctuar
variar
oscilar
fluctuaciones
fluctuan
fluctuates
fluctuar
variar
oscilar
fluctuaciones
fluctuan

Examples of using Fluctúe in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El riesgo de mercado es el riesgo de que el valor de un instrumento financiero fluctúe como consecuencia de las variaciones en los precios de mercado.
Market risk is the risk that the value of a financial instrument will fluctuate as a result of changes in market prices.
Estos eventos pueden hacer que la población de la ciudad fluctúe por varios miles en cuestión de días.
These events can cause the population of the town to fluctuate by several thousand within a matter of days.
potencia de agitación ε, y la subsiguiente constante de reacción kS fluctúe durante todo el tratamiento de desulfuración
hence rate constant& 55349;& 56408;& 142; fluctuate throughout the duration of the desulfurization treatment,
Empresas de todos los tamaños harán lo mismo a medida que fluctúe la fuerza laboral, experimentando con modelos de trabajo flexible,
Companies of all sizes will follow suit as the workforce fluctuates, experimenting with flexible office arrangements,
se mantenga firme la demanda de los productos aunque fluctúe la demanda local y nacional.
is kept steady even if local and national demand fluctuates.
Si quieres que el volumen del sonido fluctúe en vez de reproducirse de manera continua,
If you want the sound volume to fluctuate instead of playing continuously,
Para que la población de 10 a 24 años fluctúe entre 1.800 millones
For the population aged 10-24 to fluctuate between 1.8 billion
del día con la esperanza de que el precio de las mismas fluctúe en valor durante el día,
sell stocks throughout the day in the hope that the price of the stocks will fluctuate in value during the day,
La existencia de ese intervalo podría inducir a las partes a postergar la fijación del precio ante la posibilidad de que durante el mismo el precio fluctúe o se produzca un cambio en las condiciones económicas subyacentes.
Such an interval may prompt the parties to defer setting the price because of the possibility of price fluctuation or of a change in the underlying economic conditions during the interval.
provocando que la corriente en el alambre fluctúe.
causing the current in the live wire to fluctuate.
El riesgo cambiario se presenta ante la posibilidad de que el valor de las inversiones no denominadas en dólares de los Estados Unidos fluctúe debido a variaciones de los tipos de cambio de las divisas frente al dólar de los Estados Unidos.
Currency risk is the risk that the value of investments denominated in non-United States dollars will fluctuate owing to changes in foreign exchange rates versus the United States dollar.
La avanzada tecnología de los PCI TEC mantiene una alimentación constante, asegurando así la consistente estabilidad del color de la iluminación en su conjunto, una importante consideración para fuentes de luz de halogenuros metálicos, las cuales pueden variar su color si se permite que fluctúe la alimentación.
The advanced technology of PCI TEC maintains constant power to ensure consistent colour stability across all of the lighting- an important consideration for metal halide light sources which can vary in colour if power is allowed to fluctuate.
formatos distintos en los que plasmar un mensaje que fluctúe en la mente de las personas
different formats in which conveying a message that fluctuates in the minds of the viewers
Una amplia variedad de factores contribuye a que ese precio fluctúe, a saber,
A broad range of factors contributes to food price fluctuations, including increased demand for food, competing uses for
Es aconsejable que se elija un componente cuyo precio es probable que fluctúe aproximadamente en las mismas proporciones
It is advisable for an element to be chosen such that its price is likely to fluctuate in approximately the same proportions
En vista de la probabilidad de que el número de casos fluctúe y de la necesidad de velar por que se asignen recursos suficientes para atender las necesidades, se sugiere que cualesquiera recursos nuevos para viajes se centralicen, en cuyo caso
Given the likelihood of fluctuation in caseloads and considering the need to ensure that resource allocation is adequate to meet demands, it is suggested that any new travel resources should be centralized;
al final de la tercera- fluctúe en el 300- rangos de 400 gramos.
at the end of the third- to fluctuate in the 300- 400-gram ranges.
El costo de un superaislamiento posterior puede ser analizado buscando un equilibrio entre el costo de combustible de calefacción en la vida útil del edificio(30 a 50 años), que se puede esperar fluctúe de un año a otro debido a problemas de suministro, desastres naturales,
The cost of a superinsulation retrofit should be balanced against the future cost of heating fuel(which can be expected to fluctuate from year to year due to supply problems,
más bien fluctúe hacia arriba o hacia abajo de acuerdo con la evidencia recolectada de el uso en la vida real.
but rather fluctuate upwards or downwards according to the evidence collected from real-life use.
para ello es menester simplemente que la tasa de interés“anteriornormal” fluctúe para que ello acontezca.
for this all you need is for the―previous-normal‖ rate of interest to fluctuate.
Results: 58, Time: 0.0548

Top dictionary queries

Spanish - English