FORASTERO IN ENGLISH TRANSLATION

stranger
extraño
extranjero
forastero
ajeno
desconocido
un desconocido
outsider
extraño
forastero
extranjero
intruso
externo
alguien de fuera
exterior
persona ajena
foráneo
persona de afuera
foreigner
extranjero
forastero
forastero
alien
extranjero
alienígena
extraterrestre
ajeno
extraño
alienigena
extranjería
exóticas
foráneas
outlander
forastero
extranjero
drifter
vagabundo
forastero
trainera
deriva
sojourner
extranjero
peregrino
forastero
out-of-towner
forastera
farang
extranjero
forastero
prasoet
sombun

Examples of using Forastero in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El forastero está en manos de Dios.
The outlander is in God's hands.
Oye, forastero, causas más problemas de los que quiero, viejo.
Hey, farang, you cause me more trouble than I like, guy.
Recordar que A Coruña es la ciudad en la que nadie es forastero.
Remembering that Coruña is the city wher no one is a foreigner.
Bence junto a León Zárate en El forastero(1937).
Bence teamed with León Zárate in El forastero(1937).
De todas maneras, creemos que Lauchlan se cruzó con el forastero, y esperábamos que.
Anyway, we think Lachlan met the drifter, and we were hoping.
Lo que quede será para el forastero, el huérfano y la viuda.
It shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.
Un forastero soy sobre la tierra, tus mandamientos no me ocultes!
I am a sojourner on earth; hide not thy commandments from me!
Hay un forastero en el maíz un infiel,
There's an outlander in the corn… an unbeliever,
Lo dejarás para el pobre y para el forastero.
You shall leave them for the poor and for the foreigner.
primitivo Forastero(Ghana).
Primitivo Forastero(Ghana).
Creo que es del forastero.
I think it's from the drifter.
Cometiste un grave error, forastero.
You make big mistake, farang.
Forastero soy yo ante sus ojos.
I am an alien in their sight.
Lo que quede será para el forastero, el huérfano y la viuda.
It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow.
El forastero debe ser perseguido hasta el paso del hombre azul.
The outlander must be chased to the clearing of the blue man.
Oh sí, tu forastero misterioso.
Oh, yes, that mysterious drifter of yours.
Da un cacao de cualidades similares al forastero.
Its cacao is similar to the Forastero.
Por qué no”, respondió el forastero en perfecto español.
Why not?” The foreigner replied in perfect Spanish.
Te contaré una historia, forastero.
I'm gonna tell you a story, farang.
Eres un forastero de otra época y de otro lugar.
You are an alien from another time and place altogether.
Results: 962, Time: 0.1944

Top dictionary queries

Spanish - English