FRAUDULENTA IN ENGLISH TRANSLATION

fraudulent
fraudulento
fraude
falso
fraudulentamente
dolosa
fraud
fraude
estafa
engaño
farsante
fraudulento
deceptive
engañoso
fraudulenta
falsas
engañar
falaz
bogus
falso
falaz
ficticias
fraudulentas

Examples of using Fraudulenta in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La descripción de la política laboral bajo Stalin también era fraudulenta.
The book's account of labor policy under Stalin was also false.
Es probable que al menos una de las mismas sea una red fraudulenta.
The chances are that at least one of these is a fraudster's WiFi.
Reduce el riesgo por robo o actividad fraudulenta.
Reduced risk for theft or fraudulence activity.
esta aplicación es fraudulenta y, en parte, una estafa.
that this application is fake and part of a scam.
Haya solicitado y/o recibido servicios de forma fraudulenta o indebida;
Has sought and/or received services in a fraudulent or abusive manner;
sospecha de una situación fraudulenta?
know of a case of fraud?
¡Publicidad fraudulenta!
False advertising!
Y de la lengua fraudulenta.
from lying lips and from deceitful tongues.
¿Qué hacer si ha detectado una oferta de empleo fraudulenta?
What should you do if you discover a fake job offer?
¿Qué hago si sospecho que una fundación u organización caritativa es fraudulenta?
What do I do if I suspect that a charity is a fraud?
Software con cualquier finalidad fraudulenta o ilícita.
the Site Materials for any unlawful or unauthorized purpose;
A menos que tenga un motivo para creer que es fraudulenta, debe responder.
Unless you have reason to believe the letter is a fake, you should respond.
La marca del mundo son labios mentirosos y lengua fraudulenta.
The mark of the world is lying lips and a tongue of deceit.
desalentar actividad fraudulenta, no autorizada, o ilegal.
and deter against fraudulent, unauthorized or illegal activity.
Este proyecto de ley financiaría a una agencia federal fraudulenta.
This bill would subsidize a rogue federal agency.
es un poco fraudulenta.
it's a little scammish.
Confiscado en las frontera de Canadá esta mañana a una compañía fraudulenta de camiones.
Grabbed from Canadian Customs this morning by a fraudulent trucking company.
¿En esa elección fraudulenta?
You mean in that rigged election?
Debemos denunciar que la elección fue fraudulenta.
Gotta let people know the election's a fraud.
UPWC: Mujeres palestinas rechazan la normalización y la fraudulenta"paz.
UPWC: Palestinian women confront normalization and the so-called"peace" deception.
Results: 1182, Time: 0.0605

Top dictionary queries

Spanish - English