FUNERARIA IN ENGLISH TRANSLATION

funeral home
funeraria
tanatorio
casa funeraria
funeral en casa
velatorio
casa velatoria
mortuary
morgue
mortuorio
funerario
tanatorio
depósito de cadáveres
la funeraria
funerary
funerario
funerárias
burial
entierro
sepultura
enterramiento
inhumación
funeral
sepelio
cementerio
fúnebre
soterramiento
sepulcral
undertaker
enterrador
funerario
sepulturero
funebrero
empresario de pompas fúnebres
embalsamador
the
empresario de pompas funebres
empresario
memorial
conmemorativo
monumento
funeral
conmemoración
homenaje
fúnebre
funerario
caídos
funeral parlor
funeraria
velatorio
casa funeraria
sala fúnebre
mortician
funerario
enterrador
sepulturero
empresario de pompas fúnebres
embalsamador
empleado de la funeraria
funebrero
amortajador
director de pompas fúnebres
funeral parlour
funeraria
tanatorio
funeraria
la funeraria

Examples of using Funeraria in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Estoy en la funeraria.¡Ayuda!
I'm at the funeral parlour. Help!
El de la funeraria, el enterrador y yo.
The mortician, the gravedigger and me.
la mía es una funeraria para mascotas.
mine is a pet funeral parlor.
Revista Funeraria publica una noticia sobre Funergal 2018 Ver artículo.
Revista Funeraria publishes a news about Funergal 2018.
Nuestro último artículo funerario barato> es esta placa funeraria ángel para personalizar en línea.
Our latest cheap funeral item is this angel memorial plaque to personalize online.
Partera y funeraria.
Midwife and undertaker.
En la funeraria de Kirov a las 4 esta tarde.
Kirov's funeral parlour, four o'clock this afternoon.
La funeraria que usó la madre de Todd era de mala calidad.
The mortician Todd's mother used was shoddy.
A la funeraria, un beso de sus dulces labios
To the mortuary, One kiss from her sweet lips
La funeraria las envió aquí.
The funeral director sent them over.
¡Tu ataúd forrado de satín puede estar esperando en la funeraria ahora mismo!
Your silk-lined coffin may be waiting at the funeral parlor right now!
La Guía Funeraria entregará la VII Edición de los Premios laguiafuneraria.
The Guía Funeraria will deliver the VII Edition of the Prizes laguiafuneraria.
Este software fácil de utilización representa fielmente su placa funeraria personalizada;
This software easy to use represent faithfully your personalized memorial plaque;
Pensé que era de la funeraria.
I thought you were an undertaker.
Para enviar el cuerpo a una funeraria en la ciudad de Nueva York.
He's to ship the body to a funeral parlour in New York City.
El transporte a la funeraria está fijado para mañana a la mañana.
The transportation to the mortician is set up for tomorrow morning.
¿Tienes una funeraria que me tiene que llamar para ti?
You got a mortuary you need me to call for you?
El Clan Hyuga podría también tener la funeraria preparada para Neji.
The Hyuuga Clan might as well have the funeral parlor get ready for Neji.
Usted no encuentra el motivo para personalizar su placa funeraria,¡pidanos!
You don't find the pattern to personalize your memorial plaque, ask us!
Que devuelvas mi marido a la funeraria.
Take my husband's body back to the undertaker.
Results: 1143, Time: 0.1315

Top dictionary queries

Spanish - English