GESTE IN ENGLISH TRANSLATION

geste
commequiers

Examples of using Geste in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Roseanna está gestando a mi bebé.
Roseanna's carrying my baby.
Un profundo conflicto se ha estado gestando entre usted y los malvados invasores.
A deep conflict has been brewing between you and the evil invaders.
Esto se ha estado gestando desde abril, y está empezando a estar listo.
This has been brewing since April, and is starting to get ready.
Se ha estado gestando desde abril y ahora comienza a estar listo”.
This has been brewing since April, and is starting to get ready.".
Esto se ha estado gestando desde abril, y está comenzando a estar listo.
This has been brewing since April 1991, and is still not ready.
Me dedico a crearlas, gestarlas y ayudar a que otros también lo hagan….
I create them, develop them and help others to do so….
Gestando una taza de café nunca fue tan rápido ni fácil.
Brewing a cup of coffee was never so quick or easy.
Va gestando en su libretita, el"Manual para entender el código de barras".
Is gestating in his notebook, the" Manual to understand the bar-code".
Fueron gestados en Belleville, Ontario,
They were bred in Belleville, Ontario,
Se ha estado gestando durante varios años en la industria de las máquinas de traducción.
It has been brewing for several years in the translation machine industry.
Traumas que se han gestado en nuestra etapa más tierna.
Traumas that have developed in our earliest stage.
Afortunadamente, el bebé que estaba gestando para los futuros padres cooperó muy bien.
Fortunately, the baby boy she was carrying for her Couple was very accommodating.
Los dos partidos fueron gestados durante la sangrienta etapa de la Guerra Fría.
The two parties were born during the bloody period of the Cold War.
Gestándola, y no solo en la cintura.
Gestating it, and not only in the waist.
Desde el solsticio de Diciembre hemos gestado un proceso, invisible, discreto, sutil.
Since the December solstice we have been gestating a process, invisible, discreet and subtle.
Empero, la carrera espacial no fue gestada por americanos, soviéticos o, chinos.
However, the space race not was developed by Americans, Soviets or, Chinese.
Quizás tú lo estás gestando, pero no te enteras.
Maybe you are brewing it within yourself, but you don't know what is going on.
Su principal afición es gestar y dirigir proyectos de producción e investigación.
His principal interest is in creating and overseeing production and research projects.
Y ella gesta al niño.
And she carries the child.
Estás gestando vida humana.
You are gestating human life.
Results: 46, Time: 0.037

Top dictionary queries

Spanish - English