HA VENIDO IN ENGLISH TRANSLATION

has come
haber venido
han llegado
han salido
han acudido
han recorrido
han pasado
haber ido
han entrado
proceden
se han acercado
came
entrar
volver
adelante
vienen
llegado
vamos
pasa
salen
proceden
recorrido
is here
estar aquí
estar aqui
ser aquí
estar acá
venir
estar ahí
llegar
estar allí
quédate aquí
here
aquí
aqui
acá
ahí
allí
a continuación
have come
haber venido
han llegado
han salido
han acudido
han recorrido
han pasado
haber ido
han entrado
proceden
se han acercado
come
entrar
volver
adelante
vienen
llegado
vamos
pasa
salen
proceden
recorrido
comes
entrar
volver
adelante
vienen
llegado
vamos
pasa
salen
proceden
recorrido
had come
haber venido
han llegado
han salido
han acudido
han recorrido
han pasado
haber ido
han entrado
proceden
se han acercado
coming
entrar
volver
adelante
vienen
llegado
vamos
pasa
salen
proceden
recorrido
was here
estar aquí
estar aqui
ser aquí
estar acá
venir
estar ahí
llegar
estar allí
quédate aquí
are here
estar aquí
estar aqui
ser aquí
estar acá
venir
estar ahí
llegar
estar allí
quédate aquí

Examples of using Ha venido in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pero tú eres justo en todo lo que ha venido sobre nosotros;
Nevertheless you are just in all that is brought upon us;
el Dr. Dozous ha venido a verle.
Dr. Dozous is here to see you.
Ha venido alguien que podrá explicártelo mejor que yo.
Someone's here who can explain this better than I can.
Hasta que Rukhsana Jamal ha venido a mi casa… había tanto silencio aquí.
Until Rukhsana Jamal had come to my house… there was so much of silence here.
Quiero decir, alguien ha venido con un plan o idea absurda.
I mean, somebody comes in with some preposterous plan or idea.
¿Acaso ha venido el arcángel San Gabriel a castigarte por tus pecados?
Did the archangel Gabriel come to punish you for your sins?
Sólo ha venido por un caso?
He's only here for one case. Oh, are you sure?
Su hermano ha venido, papá.
Her brother has arrived, Papa.
Pero tú justo en todo lo que ha venido sobre nosotros;
Howbeit thou art just in all that is brought upon us;
Y no, no está solo:¡su vecino Ben ha venido para tomarle el pelo!
Nope, he's not alone, his neighbor Ben is here to tease him too!
Porque el Hijo del hombre ha venido para salvar lo que se había perdido.
Until they see the son of man coming in His kingdom.”.
Tu tío Liam ha venido a verte.
Your uncle Liam's here to see you.
La única razón por la que ha venido mi hijo a Harlan es por tu hijo.
Only reason my son comes to Harlan is because of your son.
Usted ha venido aquí porque la sociedad no tiene usos para usted.
You habe come here because society has no use for you.
Por favor, dígale que su hermano Harsh ha venido a verla.
Please tell her that her brother Harsh had come to meet her.
Ha venido un tipo, dice que es el tío de Namie.
There's a guy here, says he's Namie's uncle.
Es el gran día y ha venido todo el mundo.
The big day has arrived and everybody is here.
Pero tú eres justo en todo lo que ha venido sobre nosotros;
However, you are just in all that is brought on us;
El doctor Francis ha venido hace poco-dijo Howard.
Dr. Francis was here a little while ago," Howard said.
Nadie más que ha venido al mundo actuó como Tegh Bahadur.
No one else coming into the world acted like Tegh Bahadur.
Results: 5376, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English