HABÍA ALGO IN ENGLISH TRANSLATION

there was something
haber algo
existir algo
there was anything
haber algo
existir algo
something was
algo ser
had something
tener algo
haber algo
comer algo
toma algo
recibe algo
there was somethin
there's something
haber algo
existir algo
there is something
haber algo
existir algo
there's anything
haber algo
existir algo
there were something
haber algo
existir algo
something is
algo ser
is there anything
haber algo
existir algo

Examples of using Había algo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Siempre vi que había algo entre nosotros dos.
I always knew there was somethin' between us.
Si había algo guardado aquí,
If something was stashed in here,
Sí, sabía que había algo escocés en ti por alguna parte.
Yeah, I knew there was a bit of the Scot in you somewhere.
No sé si había algo más que haya olvidado…¿Es todo?
I do not know if there is something I have forgotten. Is that all?
Para ver si había algo que pudiese hacer.
To see if there's anything I could do.
Había algo blando y frío,
There's something soft and cold,
Si había algo que Gary sabía hacer, era drogarse.
If there was one thing Gary knew how to do, it was use.
Pensé que había algo entre nosotros,¿sabes?
I thought that we had something, you know?
Había algo en él que no me gustaba.
There was somethin' about that guy I didn't like.
Dijiste que te dijera si había algo raro en el stitch.
You said to tell you if something was weird in the stitch.
Había algo equivocado con esa escena.
There were something wrong with that scene.
Había algo inocente, bondadoso,
There is something innocent, kind,
Se preguntaba si había algo que te molestara.
I think he's wondering if there's anything that might be upsetting you.
Sabe, había algo refrescantemente honesto cuando los Borgia asesinaban a sus enemigos.
You know, there's something refreshingly honest about the Borgias murdering their enemies.
Aunque había algo que me hacía soportar el día.
There was one thing that got me through the day, though.
Creía que había algo entre nosotros.
I thought that we had something between us.
Había algo contra la puerta.
There was somethin' against the door.
Debido a que no soy antisocial, pensé que había algo malo conmigo.
Because I was being uncharacteristically anti-social I thought something was wrong with me.
Sabéis, había algo en él.
You know there is something in him.
Si había algo que decir.
If there were something to say.
Results: 2892, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English