HORA IN ENGLISH TRANSLATION

time
tiempo
momento
vez
hora
época
entonces
cuando
horario
plazo
temporal
hour
hora
h
when
cuando
al
hora
momento
minute
minuto
momento
hora
instante
hours
hora
h
times
tiempo
momento
vez
hora
época
entonces
cuando
horario
plazo
temporal
minutes
minuto
momento
hora
instante

Examples of using Hora in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Llegó la hora de las deidades más veloces, la hora de Miracleman.
It's time for faster deities, it's time for Miracleman.
Cuando llega la hora de la siesta puedes verlos pasar.
When it's time for siesta you can watch them go by.
Si tardaré una hora, tiene que ser algo que valga la pena.
If it's an hour, it better be really worth my while.
A primera hora nos reuniremos con Karim, el dueño de la localización.
In the morning, first thing is to meet Karim, the owner of the location.
Ha llegado la hora de una revolución en la cardiología nuclear.
NM 530c It's time for a revolution in nuclear cardiology.
Desde hora, si hay algún problema,
From now on, if something's bothering you,
Sobre la hora Le dire al mundo que ha pasado hoy.
Within the hour, I will tell the world what happened today.
Por hora, hasta que veamos resultados,
For now, until we see results,
Es un ukel… Y hora, de vuelta a Matt en Plaza.
It's an ukul… and now, back to Matt in the Plaza.
Hace una hora que te acuerdas de una mujer.
It's an hour since you were reminded of a dame.
No veo la hora de que sea invierno nuevamente para poder regresar.
I cant't wait for the winter season to be back again.
Hora yo voy… voy a comprar jardines Marvin.
Now I am going to-- I'm gonna buy marvin gardens.
Una hora antes de la supuesta hora de defunción.
That's an hour before she was supposed to have died.
Linda es hora de hacerlo.
Linda, it's… We have got to…- It's time to.
Parece que la hora para la parte divertida va a comenzar.
Looks like it's time for the fun part to begin.
Va siendo hora de que la comunidad de buceo cuente con gente como tu.
It is a time that the diving community counts on people like you.
Hace solo una hora Mademoiselle Varnay ha salvado la vida del canciller.
Just one hour ago, Mademoiselle Varnay saved the chancellor's life.
No vemos la hora de formar parte de tu próxima aventura.
We cannot wait to be part of your next great adventure.
No veo la hora de estar en Nueva York,
I can't wait until I'm in New York,
Yahora, llegó la hora de Match Game 2034… con Billy Crystal.
And now, it's time for Match Game 2034… with Billy Crystal.
Results: 197337, Time: 0.1744

Top dictionary queries

Spanish - English