IGNOTO IN ENGLISH TRANSLATION

unknown
incógnita
desconocido
una desconocida
unsub
su-des
sospechoso
sujeto
sudes
ignoto
desconocido
ignoto
unknowable
incognoscible
inescrutable
desconocido
inconocible
imposibles de conocer
ignoto

Examples of using Ignoto in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
el incesante hálito eterno para sí mismo profundamente ignoto.
the Incessant Eternal Breath, profoundly unknown to Itself.
Custode es la antigua casa de cuidador de la propiedad en Via Milite Ignoto 148.
Custode is the former caretaker house of the property in Via Milite Ignoto 148.
aspirantes a exploradores de lo ignoto.
any aspiring explorers of the unknown.
Luz y Tinieblas son fenómenos del mismo Noúmeno ignoto, profundo, inconcebible para la razón.
Light and darkness are phenomena of the same Noumenon, unknown, profound, inconceivable to reason.
KETHER es el PADRE en nosotros, un Hálito del Absoluto para sí mismo profundamente ignoto.
Kether is the Father within us, a breath of the Absolute, unto Himself profoundly unknown.
Casi todo Ignoto tiene un área de control, allí donde mata a sus víctimas, triangulada entre los dos puntos.
Most unsubs keep their area of control-- where they kill their victims-- triangulated between the two points.
Yo lo vi pasar de prestamista ignoto a la Asamblea y de allí, al Consejo.
I saw him go from a third-rate money lender up through the Knights Assembly to the Privy Council.
una numerosa comunidad monástica residente en ignoto lugar.
a great monastic community, all living together in some secret place.
humilde, ignoto, pequeño, inadvertido.
humble, incognisable, small and unnoticed.
lo ilustra el hecho de que es más ignoto que la superficie de la luna.
as a matter of fact it is more unkown than the surface of the moon.
el monumento al"Milite Ignoto.
the Vittoriano monument to the Unknown Soldier.
han salido de la vida humana y han entrado en el silencio. de lo ignoto.
they have then passed out of human life into he silence of the unknown.
de un territorio prometedor aunque ignoto, pasó a convertirse en una de las más valiosas adquisiciones de la República
in such a way that, from an unknown but promising land, it came to be one of
Provista de ignotas riquezas naturales y culturales.
Provided by unknown natural and cultural richness.
Hablabas de que aquellos artistas ignotos ya eran personajes famosos en tu círculo.
You were saying that those unknown artists were already famous characters in your circle.
Es hacia esas tierras ignotas hacia las que debe moverse la UOC.
It is toward these unexplored lands that the UOC must go.
Déjele recorrer ciudades ignotas, selvas deslumbrantes, castillos encantados.
Let him fly across unknown places, on top of overwhelming forests and enchanted castles.
Solo 1 de los niveles de Frontera Ignota está disponible al principio: Entrada.
Only 1 Uncharted Frontier level out of 3 is available at first: Entrance.
Sin embargo, esa ignota mujer a quien pertenecen sigue pareciéndome insignificante.
However, that unknown woman remains meaningless to me.
permanecemos ignotos para nosotros mismos por una buena razón.
remain unknown to ourselves with good reason.
Results: 48, Time: 0.1521

Top dictionary queries

Spanish - English