IMPROBABLE QUE IN ENGLISH TRANSLATION

unlikely that
poco probable que
improbable que
difícil que
inverosímil que
raro que
improbable that
improbable que
poco probable que
likely that
probable que
posible que
probabilidad de que
posibilidad de que
improbable que
doubtful that
dudoso que
poco probable que
dudan de que
difícil que
improbable que
seguro que
claro que

Examples of using Improbable que in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A pesar de esto, la conclusión del informe definitivo del Instituto Battelle declaró era"sumamente improbable que cualquiera de los informes de avistamientos de objetos no identificados represente acontecimientos tecnológicos fuera de la gama de conocimiento actual.
Despite this, the summary section of the Battelle Institute's final report declared it was"highly improbable that any of the reports of unidentified aerial objects… represent observations of technological developments outside the range of present-day knowledge.
de procesamiento, entonces es altamente improbable que otros compuestos fueran significativamente distintos con respecto a la abundancia.
then it is highly unlikely that other compounds will be significantly different in abundance.
es improbable que hubiera mantenido la misma posición que sostuvo sin haberla matizado.
it is not likely that it would have left the position which it took without qualification.
desde una perspectiva jurídica es improbable que los intentos por extender los elementos de los delitos internacionales tengan efectos más allá de sus consecuencias inmediatas.
it is perhaps unlikely that domestic efforts to expand the elements of international crimes will have an impact outside their immediate circumstances.
ya que parece improbable que ella tenga personalmente el tiempo para sentarse
for it looks improbable that she personally will have the time to sit down
es improbable que las autoridades zairenses hayan tenido interés en perjudicarlo.
it is not likely that the Zairian authorities have taken a negative interest in him.
es improbable que la expansión de la tecnología por sí misma implique el fin de la brecha digital.
it is unlikely that the expansion of technology alone will close the digital gap.
aunque parece improbable que haya podido ser un pagano genuino en fecha tan tardía.
that he was a Christian,">though it seems improbable that he could have been at that late date a genuine pagan" Catholic Encyclopedia.
es improbable que la familia se recupere con facilidad.
then it is unlikely that the household can easily recover.
habría sido difícil para los caballos de carga atravesar este desfiladero e improbable que los caminos de carros hubieran sido construidos en una fecha temprana.
formed by differential erosion along one of the subsequent cross faults, and improbable that wagon roads would have been constructed at an early date.
es altamente improbable que sea el resultado de una condición patológica
it is highly unlikely that it may be the result of a normal physiological
no sería tan improbable que hubiesen sido discretamente derivados al Frente de Aragón,
it wouldn't be that unlikely both were discretely diverted to Anarchist columns in the Front of Aragon,
un líder mundial en innovación farmacéutica, nos parece improbable que los políticos quieran incidir negativamente en el ánimo de lucro que lleva aparejada la innovación, y a la postre entorpecer gravemente el crecimiento del sector.
we think it's unlikely that politicians would want to impede the profit motivation of innovation and potentially severely impair the industry's growth.
Además, los requisitos para la producción de mango de alta calidad hacen improbable que la industria del mango en EE.UU. pudiera expandir lo suficiente como para suministrar la demanda de los consumidores en el futuro.
Additionally, the growing requirements for quality mangos make it highly unlikely that the U.S. mango industry could expand to meet consumer demand in the future.
La situación de la parte que confía en el certificado es singular, porque resulta improbable que el firmante o el prestador de servicios de certificación resulten perjudicados por un acto
The situation of the relying party is a peculiar one, because it is unlikely that either the signatory or the certification services provider could be damaged by an act
Además, observó que parecía improbable que el autor hubiera podido sobornar al guardia al tercer día de su detención
It further noted that it was unlikely that the complainant could have bribed the guard on the third day of his detention and free himself when
Como resultado, resulta extremadamente improbable que otros dispositivos dentro del mismo rango de frecuencia estén en la misma frecuencia,
As a result, the chance that other devices within the same frequency range are on the same frequency,
El segundo método implica calcular la probabilidad de que la desviación del valor esperado sea tan improbable o más improbable que el valor observado,
The second method involves computing the probability that the deviation from the expected value is as unlikely or more unlikely than the observed value,
es improbable que los países menos adelantados puedan desarrollarse en ausencia de factores externos favorables.
national efforts, it is unlikely that any LDC would be able to develop in the absence of favourable external factors.
lo que hace extremadamente improbable que se alcancen las metas mundiales en el año 2000.
thus making it highly unlikely that global targets will be reached by 2000.
Results: 786, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English