INDISOCIABLE IN ENGLISH TRANSLATION

inseparable
indisociable
indivisible
indisoluble
consustancial
indissociable
indisociable
inseparables
indisoluble
indivisible
indivisibilidad
inseparable
indisociables
indisoluble
dissociated
se disocian
desvinculamos
distanciamos
desasociar
indissoluble
indisoluble
indisociable

Examples of using Indisociable in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cuyo paradigma forma parte indisociable del ADN de este estudio
whose paradigm is an inseparable part of the DNA of this study
prohibición de toda reserva, pues es perfectamente concebible que un tratado relativo a un objeto sumamente preciso incluya pocas disposiciones que constituyan un todo indisociable.
because it is perfectly conceivable that a treaty on a very specific topic may have a small number of provisions that form an indissoluble whole.
integral e indisociable de los derechos humanos universales.
integral and indissociable part of universal human rights.
En 2006, los empleados de las autoridades administrativas participaron en un curso, de cuatro días de duración, organizado por el Instituto de Administración Estatal, titulado"La ética como parte indisociable del comportamiento profesional en la administración pública",
In 2006, employees of administrative authorities participated in a four-day course organised by the State Administration Institute called"Ethics as an inseparable part of the professional behaviour in the public administration",
la Sra. Branson dice que la capacidad de los Estados para cumplir sus obligaciones en materia de alimentación es indisociable del comercio internacional de los productos agrícolas.
hunger-related disease. The ability of States to meet their obligations related to the human right to food were inextricably linked to international trade in agriculture.
la Conferencia de Viena, en que se pidió a la comunidad internacional que observara ese derecho al igual que los demás derechos fundamentales pues, como éstos, es indisociable de la democracia.
where the international community had been requested to treat it equally with other fundamental rights because, like them, it was indissociable from democracy.
De particular interés en el período abarcado por el presente informe resulta el desarrollo del concepto de discriminación indirecta, como elemento indisociable de la interdicción general de la discriminación contenida en el artículo 14 de la Constitución. Ver Anejo I.2.
Of particular interest in the period covered by this report is the development of the concept of indirect discrimination as an element inseparable from the blanket ban on discrimination contained in article 14 of the Constitution see annex I.2.
la igualdad de derechos de la mujer es parte integrante, como elemento inalienable e indisociable, de los derechos humanos en general.
Switzerland affirms its conviction that equality of rights for women is an inalienable and inseparable element of human rights in general, of which it forms an integral part.
teniendo en cuenta que la promoción de los derechos humanos es indisociable de un cierto desarrollo económico y social.
bearing in mind that the promotion of human rights is indissociable from a particular type of economic and social development.
que es indisociable de una dimensión documental,
which is inseparable from its documentary dimension,
junto con el deber complementario e indisociable de comprenderlo y trasmitirlo.
the right to enjoy it, along with the complementary and indissociable duty to understand and to transmit it.
En el Tíbet surgió el"mandala", que hasta la fecha se considera un símbolo visual indisociable del budismo
In Tibet, the"mandala," which is even today considered an intrinsic visual symbol of Buddhism,
Existe hoy conciencia de que hay una comunidad planetaria indisociable, que se apoya en una unidad natural fundada en descubrimientos científicos
There is a clear awareness today that our planetary community is inextricably interrelated, that it rests on a natural unity based on scientific
Nuestra convicción, indisociable de esta estrategia, es que un planteamiento multilateral de la seguridad internacional,
Our conviction, integral to this Strategy, is that a multilateral approach to international security,
E intentaba plantear una comprensión de la representación fotográfica de la metrópolis como un espacio de conflicto indisociable de las luchas por la ciudad,
It set out to present the photographic representation of the metropolis as a space of conflict that is inseparable from the struggles for the city,
Paradise Island-, es indisociable de la Atlántida, la expansión,
and Paradise Island-- is indelibly linked with Atlantis,
Grandes personalidades nos han acompañado y continúan haciéndolo a lo largo de los últimos 84 años en un lugar que es parte indisociable de la vida cotidiana,
Major figures have joined us-and continue to do so-in the 80-year history of the establishment that is an inextricable part of the everyday,
Incentiva el debate en torno a la temática del monumento en cuanto testimonio de la memoria de una identidad cultural y patrimonial indisociable de la Historia de la Expansión Portuguesa y de su presencia en el mundo.
It encourages discussion on the subject of the monument as a testament to the memory of a cultural and patrimonial identity that is inseparable from the history of Portuguese expansion and Portugal's presence in the world.
que estaba relacionado de manera indisociable e interdependiente con todos los derechos humanos.
which was related to all human rights in an indivisible and interdependent manner.
una dimensión históricamente indisociable de las culturas, o más precisamente,
worked at as an historic dimension which cannot be dissociated from cultures, or, more precisely,
Results: 122, Time: 0.081

Top dictionary queries

Spanish - English