INFRARREPRESENTADAS IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Infrarrepresentadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
las mujeres siguen estando infrarrepresentadas en la mayoría de las estructuras de poder y adopción de decisiones.
women continue to be underrepresented in most structures of power and decision-making.
estas siguen estando infrarrepresentadas en la vida política,
women continue to be underrepresented in politics, political parties,
la Convención ha establecido que las turberas están infrarrepresentadas en la Lista de Ramsar
noting that peatlands have been identified by the Convention as under-represented in the Ramsar List
están infrarrepresentadas, y su proporción se sitúa en torno al 22.
they were underrepresented, with the figure standing at around 22 per cent.
nuevas tecnologías en términos de empleo, ya que en los puestos muy cualificados en las industrias de las TIC las mujeres están infrarrepresentadas.
advantage of new technologies in terms of employment, and they are underrepresented in the most highly skilled ICT jobs.
cuando las mujeres-- entre ellas las pertenecientes a minorías étnicas y las mujeres con discapacidad-- estén infrarrepresentadas o en situación desfavorable, y evalúe y publique análisis sobre las repercusiones de estas medidas en la cuestión del género.
party adopt temporary special measures, in accordance with article 4(1) of the Convention, where women, including those from ethnic minorities and those with disabilities, are underrepresented or disadvantaged, and evaluate and publish gender impact analyses of the measures.
medidas especiales de carácter temporal y a aplicar esas medidas en todos los ámbitos previstos en la Convención cuando las mujeres estén infrarrepresentadas o desfavorecidas, incluso en la vida pública
to make use of such measures in all areas covered by the Convention where women are underrepresented or disadvantaged, including in public
conceder un puesto no permanente a las regiones que se consideren a sí mismas infrarrepresentadas y conferir la condición de miembro permanente a las dos Potencias económicas cuya contribución positiva a los asuntos mundiales se ha reconocido desde hace tiempo.
grant an additional non-permanent seat to the regions that consider themselves to be underrepresented and confer permanent member status on those two economic Powers whose positive contribution to world affairs has long been recognized.
las mujeres todavía están infrarrepresentadas en la toma de decisiones políticas
women are still underrepresented in political and corporate decision-making at the local,
las mujeres continúan estando infrarrepresentadas en los niveles de gobierno más elevados.
women continue to be under-represented at the highest levels of governance.
emplear estrategias para fomentar una mayor participación», y que se refería específicamente a las etnias infrarrepresentadas y a las mujeres.
employing strategies to encourage greater participation," that was specifically aimed at underrepresented ethnic populations and women.
sustantiva entre mujeres y hombres en todas las esferas de la Convención en las que las mujeres están infrarrepresentadas.
men in all areas of the Convention where women are underrepresented.
publicó en septiembre de 2000 un informe en el que se señalaba lo siguiente:"Si las mujeres, las minorías infrarrepresentadas y las personas con discapacidad participaran en la fuerza de trabajo del sector de la ciencia,
Technology Development issued a report in September 2000 that found:"If women, underrepresented minorities, and persons with disabilities were represented in the U.S. science,
en su Observación de 2005 la Comisión señaló que el Gobierno no había facilitado detalles sobre las medidas específicas destinadas a promover el empleo de las mujeres en los puestos de la administración pública en los que estaban infrarrepresentadas y a alcanzar el objetivo de una participación de el 30% de mujeres en las estructuras políticas
the Committee noted in its 2005 Observation that the Government did not provide details on the specific measures taken to promote women's employment in those public service posts in which they were underrepresented and to reach its target of 30 per cent of women in political
Crea un espacio seguro para las personas infrarrepresentadas.
Provide a safe space for underrepresented people.
Las mujeres estaban infrarrepresentadas en los procesos públicos y políticos.
Women were underrepresented in public and political processes.
Las mujeres están lamentablemente infrarrepresentadas en el mundo informático.
Women are woefully underrepresented in the area of computer science.
Las mujeres continúan estando infrarrepresentadas en los puestos de las categorías superiores.
Women continue to be underrepresented in senior-level posts.
Pero las minorías permanecen extremadamente infrarrepresentadas en la televisión de máxima audiencia.
But minorities remain sorely underrepresented on prime-time TV.
Las mujeres siguen estando infrarrepresentadas en la política irlandesa con algunas excepciones.
Despite well-known exceptions, women have tended to be underrepresented in Irish politics.
Results: 195, Time: 0.3779

Top dictionary queries

Spanish - English