INSATISFECHA IN ENGLISH TRANSLATION

unsatisfied
insatisfecho
descontento
satisfecho
inconforme
unmet
insatisfechas
no satisfechas
no atendidas
incumplidos
no cubiertas
no cumplidas
necesidades
unfulfilled
sin cumplir
insatisfecho
incumplimiento
incumplidas
frustrado
no satisfechas
irrealizados
sin materializarse
unhappy
infeliz
descontento
triste
contento
desdichado
insatisfecho
infelicidad
infelíz
desgraciada
satisfecho
unsatisfying
insatisfactorio
poco satisfactorias
decepcionante
insatisfecha
poco gratificante
unfullfilling

Examples of using Insatisfecha in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El mensaje central de Jody Williams es:¿Estás insatisfecha?
Jody Williams' central message is: Are you dissatisfied?
Esa necesidad siempre insatisfecha de romance.
That always unfulfilled need for romance.
Sin embargo, existe una necesidad de planificación familiar insatisfecha en la mayoría de ellas.
Nevertheless, most of them were not satisfied with family planning.
Que mujer, siempre insatisfecha.
That's a woman for you, Jack, never satisfied.
La Sra. Barsini esta insatisfecha.
Mrs Max Barsini is dissatisfied.
La tripulación, ya cansada e insatisfecha… quedó aún más furiosa.
The crew, by now tired and discontent… turned angry.
¿Quién eres tú para decirme que estoy insatisfecha?
Who are you to tell me I'm unfulfilled? Whatever the hell that means?
más insatisfecha me siento con él.
the more I am dissatisfied with it.
Tu abuela estaba muy insatisfecha.
Your Grandma was very unpleased.
Insatisfecha con la línea y el método de trabajo,
Unsatisfied with the line and method of work,
Si estuvo insatisfecha con el nivel de tratamiento que recibió de cualquier personal de la Procuraduría General,
If you were dissatisfied with the level of treatment you received from any OAG employee,
Insatisfecha con los resultados del proceso de diálogo,
Unsatisfied with the results of the dialogue process,
China estaba muy insatisfecha con esa situación e instaba a los Estados Unidos a aprobar su solicitud a la mayor brevedad posible.
China was very dissatisfied with the situation and urged the United States to approve the application at the earliest possible date.
Si se abordara toda la demanda insatisfecha, se reducirían en aproximadamente un 75% los embarazos no planeados cada año,
If all unmet demand were addressed, unintended pregnancies each year would drop
El Comité observa la elevada demanda insatisfecha de métodos anticonceptivos,
The Committee notes the high, and unsatisfied, demand for contraceptive methods,
Tras una vida errática e insatisfecha Lino ha conseguido finalmente ser un hombre feliz.
After an erratic and unfulfilled life Lino has finally managed to be a happy man.
Además, todas esas leyes establecen el derecho de la entidad insatisfecha con los resultados de la investigación previa al juicio a recurrir posteriormente a los tribunales.
In addition, all the above-mentioned laws provide for the right of the entity dissatisfied with the pre-trial investigation results to subsequently apply to court.
acaban de tener insatisfecha de clientes que requieren servicio de cara al cliente o reembolsos.
end up having unsatisfied customers who require expensive customer service or refunds.
En la actualidad existe una enorme y creciente demanda insatisfecha de productos agrícolas como el maíz,
There is now a huge and growing unmet demand for farm products like corn,
va a haber mucha gente insatisfecha en el CT… la OV,
there's gonna be a lot of unhappy people at the SHBA… the SHTB,
Results: 283, Time: 0.0551

Top dictionary queries

Spanish - English