INTELECTOS IN ENGLISH TRANSLATION

intellects
intelecto
inteligencia
intelectual
intellect
intelecto
inteligencia
intelectual

Examples of using Intelectos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
está explicando claramente que todas las impurezas presentes en los intelectos de gente que no ha aún alcanzado el estado de liberación final de el Saṁsāra
is making clear that all the impurities present in the intellects of people who have not still attained the state of final liberation from Saṁsāra
Estos"seres" suelen ser generalmente creados por individuos que poseen grandes intelectos, como científicos tales como: el ya mencionado profesor T.O. Morrow(el fabricante de la Tornado Rojo), Will Magnus(quien construyó
These'beings' are most often created by individuals who possess vast intellects, like scientists Professor T.O. Morrow(maker of the Red Tornado), Dr. Will Magnus(who constructed the Metal Men)
Un accidente de laboratorio transfiere los intelectos y personalidades del doctor Magnus,
A laboratory accident transfers the intellects and personalities of Doctor Magnus' brother Mike,
con sus proyectos, intelectos e ideas.
with their projects, intellects and ideas.
Por supuesto, todos piensan que son los felices poseedores de un poderoso intelecto(así pensaba yo en 1989), pero cuando uno finalmente se reúne con uno de esos masivos intelectos, se da cuenta de que su intelecto simplemente no puede dar abasto con la tarea de aprender tantas cosas al mismo tiempo.
Of course, everybody thinks they are the happy possessors of a powerful intellect(I thought so in 1989), but when a person finally meets one of those massive intellects, one realizes his intellect simply cannot cope with the task of learning so many things at the same time.
Mamás Murder, intelectos, profesores, educadores,
Murder Mommies, intellects, teachers, educators,
apenas ppodían conservar sus recuerdos e intelectos.
caused by the cataclysm, while retaining their memories and intellects.
los Hombres de Metal en realidad fue una copia de los intelectos y las personalidades de gente real:
that the Metal Men actually were imprinted with the intellects and personalities of real people:
INTELECTO Y ASPIRACION La duración de la vida es corta incluso para los humanos.
Intellect and aspiration Span of life is short even to the humans.
Él necesita nuestro intelecto y nuestro corazón.
He needs our minds and our hearts.
Es lamentable que por falta de AMOR las gentes utilicen el INTELECTO en forma destructiva.
Unfortunately, for lack of Love, people use the intellect in a destructive way.
¿Acaso hay justicia en toda esta diferenciación,¡oh gente que tenéis intelecto!?
Where is the justice in all this differentiation, O people who have minds?
de estar en posesión de nuestro intelecto.
that we are in possession of our minds.
Con INTELECTO: Para conocer a Dios, conocimiento perfecto.
With INTELLECT: To know GOD, perfect knowledge.
INTELECTO: El poder para tener ideas,
INTELLECT: The power to have ideas,
Una alimentación correcta de los niños El intelecto del niño depende de una alimentación.
Healthy nutrition of children The intelligence of the child depends on food.
Pero su intelecto lanzó una revolución filosófica.
But this egghead launched a philosophical revolution.
Su cuerpo, intelecto, sentimientos y emociones continúan desarrollándose. Continúa explorando su mundo.
Their bodies, brains and feelings are continuing to develop as they explore their world.
Belleza, intelecto, poder, coraje,
Beauty, intelligence, power, courage,
Debemos usar nuestro intelecto, debemos hacer una buena elección sin perder tiempo.
We have to use our intelligence to choose properly, not to waste the time.
Results: 93, Time: 0.0483

Top dictionary queries

Spanish - English