INTERCOMUNITARIOS IN ENGLISH TRANSLATION

intercommunity
intercomunitario
comunidades
intercomunidad
intercommunal
intercomunal
intercomunitaria
comunidades
inter-communal
intercomunal
intercomunitaria
comunidades
inter-comunales
inter-community
intercomunitario
entre las comunidades
inter-comunitaria
cross-community
intercomunitarios
comunitario
entre comunidades
transcomunitaria

Examples of using Intercomunitarios in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
el Chad ha vivido inmerso en guerras y conflictos intercomunitarios, que han conducido al reclutamiento de los niños(de ambos sexos)
Chad has experienced a succession of wars and intercommunity conflicts whose consequences have included the enlistment of children(girls
lo cual ayuda a resolver conflictos intercomunitarios y los ocasionados por las tierras y a preservar las zonas protegidas;
helping to resolve land and intercommunal conflicts and to preserve protected areas;
La creación del puesto de mediador se justifica principalmente por la persistencia de las tensiones y los conflictos intercomunitarios, que a menudo enfrentan a agricultores
The main justification for the creation of the post of Mediator is the persistence of intercommunity tensions and conflicts, which often pit
Los violentos enfrentamientos intercomunitarios que tuvieron lugar en la región boscosa del sudeste del país del 15 al 17 de julio de 2013 ilustran la vulnerabilidad de Guinea frente a esta amenaza.
The violent inter-communal clashes that occurred in the south-eastern Forest Region from 15 to 17 July 2013 illustrate the vulnerability of Guinea in the face of this threat.
HRW informó de la muerte de más de 11.000 nigerianos en los violentos conflictos intercomunitarios producidos desde 1999,
HRW reported that more than 11,000 Nigerians have died in violent intercommunal clashes since 1999,
validación sobre el terreno de los planes de desarrollo territorial, y mejorarán su capacidad de manejo de los recursos naturales gracias a la aplicación de acuerdos comunitarios o intercomunitarios.
field validation of territorial development plans, and improve their capacity for NRM through implementation of community or intercommunity agreements.
El estancamiento político sacó a la superficie antiguos agravios que contribuyeron a los conflictos intercomunitarios entre los grupos étnicos favorables a Gbagbo en la región
The political stalemate brought to the surface past grievances which contributed towards inter-community conflicts between the pro-Gbagbo ethnic groups in the region
El programa también estará orientado a los comités locales intercomunitarios de concertación e intercambios para gestionar los conflictos
The programme will also focus on local inter-communal committees for dialogue and exchange of views
lo que incrementa las posibilidades de que degeneren en conflictos intercomunitarios de mayor magnitud.
increasing the potential to escalate into wider intercommunity conflict.
intervenir oportunamente en conflictos intracomunitarios e intercomunitarios o en incidentes de seguridad.
intervene in a timely manner in intracommunal and intercommunal disputes or security incidents.
Incluye más de cien acuerdos intercomunitarios sobre medidas colectivas para la utilización sostenible de la tierra,
It includes more than one hundred inter-community agreements on collective actions for sustainable land use,
El protocolo no tiene en cuenta suficientemente la situación de los países sacudidos por conflictos intercomunitarios generalizados en que faltan
The protocol does not take sufficient account of situations in countries shaken by widespread inter-communal conflicts and lacking
Un tercio del total de escuelas también participa en planes de contacto intercomunitarios en los cuales los alumnos participan en actividades
One third of all schools also participate in cross-community contacts schemes in which pupils engage in cooperative events
el Chad había entrado en un período de inestabilidad política caracterizado por rebeliones armadas y conflictos intercomunitarios, que habían originado
Chad has undergone a period of political instability characterized by armed rebellions and intercommunity conflicts which were characterized by
con el fin de detener conflictos intercomunitarios en algunas regiones del país.
with the aim of quelling the intercommunal clashes in some regions of the country.
El fraccionamiento de las estructuras de seguridad del Estado en los conflictos intraestatales e intercomunitarios conlleva enormes problemas de seguridad
The breakdown of the State security apparatus in intra-State and inter-communal conflicts poses tremendous security challenges
por ejemplo por medio de matrimonios intercomunitarios.
for example though cross-community marriages.
Los componentes de asuntos civiles de las operaciones de paz de las Naciones Unidas dedican cada vez más atención a reforzar la capacidad nacional para gestionar los conflictos intercomunitarios aprovechando la capacidad local existente.
The Civil Affairs components of United Nations peace operations devote increasing attention to strengthening national capacity to manage intercommunity conflict, drawing on existing local capacity.
la promoción de mecanismos indígenas para la solución de conflictos y proyectos intercomunitarios que beneficien a ambas partes de un conflicto.
demilitarization, the promotion of indigenous mechanisms for conflict-resolution, and inter-community projects which cut across the lines of conflict.
los conflictos relacionados con la tierra y los conflictos intercomunitarios, y aplicar un programa de reconciliación nacional;
as well as land disputes and inter-communal conflicts, and implement a national reconciliation programme;
Results: 83, Time: 0.0907

Top dictionary queries

Spanish - English