INTERNAMENTE IN ENGLISH TRANSLATION

internally
internamente
interna
interiormente
interior
país
in-house
internos
propia
internamente
casa
empresa
organización
instalaciones
domestically
nacional
en el país
internamente
en el plano nacional
en el plano interno
nacionalmente
domésticamente
en el ámbito interno
a nivel doméstico
nivel interno
inwardly
interiormente
internamente
por dentro
interior
interna
hacia adentro
para adentros
in house
internos
propia
internamente
casa
empresa
organización
instalaciones

Examples of using Internamente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mase fabrica la mayoría de sus componentes internamente más que los competidores.
Mase build more of our components in house than most of our competitors.
De no ser así,¿podemos generarlas internamente?
If not, can we generate them internally?
el objetivo de gestionarlos internamente.
objective to manage them internally.
Descripciones de como ArgoUML funciona internamente.
Descriptions of how ArgoUML works on the inside.
Una actualización que se conoce internamente como Project Neon.
An update that's referred to internally as Project Neon.
Las empresas podrán personalizarla y usarla internamente para capacitar a sus propios trabajadores.
Companies can customize it and use it internally to train their own workers.
Aproveche tecnologías sofisticadas sin tener que desarrollarlas internamente.
Take advantage of sophisticated technologies without having to develop them internally.
Creo que estás sangrando internamente.
I think you're bleeding on the inside.
Cristo ha entregado esta autoridad al Espíritu Santo Quien glorifica internamente a Cristo.
Christ has given this authority over to the Spirit Who glorifies the Christ within.
Sólo entonces comenzarás a sentir algo internamente.
Then only will you begin to feel something inner.
Causa gran inquietud la vulnerabilidad que mantienen las personas desplazadas internamente.
The continued vulnerability of the internally displaced is a source of great concern.
¿Cómo se vivió esta reforma internamente?
How the refurbishment was lived from inside?
Se está castigando a algunos países, como Etiopía, por aplicar políticas macroeconómicas desarrolladas internamente.
Some countries-- such as his own-- were being punished for pursuing home-grown macroeconomic policies.
Al menos internamente.
At least on the inside.
Vas a tener que aprender a reírte internamente, hermano.
You're gonna have to learn how to laugh on the inside, brother.
Todos los asuntos locales se resuelven internamente.
All local matters are dealt with internally.
Solamente observando este punto podemos volvernos internamente.
Only by observing this point we can turn inward.
la sangre parecía que internamente hervía.
the blood seemed to boil within.
Populus usó acero estructural e internamente.
HOK Sport used steel structurally and externally.
comprendan y sientan internamente"Esta persona es la persona adecuada para mí", hay subidas y bajadas.
understand each other, and inwardly feel,"This is the right person for me," there are ups and downs.
Results: 8247, Time: 0.0723

Top dictionary queries

Spanish - English