JUERGA IN ENGLISH TRANSLATION

spree
juerga
ola
serie
oleada
día
frenesí
cadena
múltiple
parranda
matanza
party
parte
fiesta
partido
revelry
jolgorio
juerga
fiesta
rebeldía
festejos
diversión
jarana
bender
doblador
juerga
borrachera
curvadora
maestro
binge
atracón
borrachera
compulsivamente
exceso
juerga
compulsivos
consumo excesivo
parranda
desenfreno
excesivo de alcohol
fun
diversión
gracioso
diversion
bien
lúdico
divertido
entretenido
shindig
fiesta
juerga
sarao
festejo
guateque
jamboree
fiesta
reunión
festival
juerga
carousing
partying
parte
fiesta
partido

Examples of using Juerga in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
torneo de baloncesto con su consiguiente juerga posterior.
basketball tournament with its consequent binge afterwards.
Pero protegeré a la corte del rey de su juerga de borrachos.
But I will shield the king's court from your drunken revelry.
La juerga de la Polka" estaba a punto de explotar.
Polka jamboree" was ready to explode.
¿Demasiada juerga o falta de juerga?.
Too much fun or not enough?
¿lrás a esa gran juerga en la posada esta noche?
Are you going to this big shindig at the Inn tonight?
¿Estás poniendo tus esperanzas en la juerga y la borrachera?
Are you placing your hopes in carousing and drunkenness?
Que empiece la juerga.
Get that party started up.
Y no me eches cuentos sobre una juerga y Billy Birkbeck.
And don't give me any bullshit about a bender and Billy Birkbeck.
¿No le preocupa de que yo vaya a ir a por algún tipo de juerga?
Aren't you worried I will go on some sort of binge?
Vamos a hacer tu juerga gitana, no hay problema.
We will do your Gypsy jamboree, no problem.
Una noche de juerga no compensa perder todo un día de ensayos.
One night of fun was not worth losing a whole day of practice.
Él le dijo a'em que esta sería su última juerga.
He told'em this would be his last carousing.
Lleva a tus sims de juerga por la ciudad.
Take your sims out to party around town.
Nunca sabías si tendrías Pascuas porque mamá estaba de juerga.
Never knowing if you're gonna get an Easter'cause Mom's on a bender.
Voy a descansar para la juerga de esta noche.
I'm gonna rest up for tonight's shindig.
Esto no es una juerga.
This is not a binge.
Sin embargo, la juerga y la fiesta diaria no tienen un carácter religioso.
However, the partying and other events in fiestas do not have any religious character.
Venga y cante la canción y únete a nuestra juerga.
Come along and sing the song and join our jamboree.
Tuna Universitaria Agrupación típica universitaria que une música y juerga.
University Tuna Typical university group combining music and fun.
Plataforma mac Lleva a tus sims de juerga por la ciudad.
Platform mac Take your sims out to party around town.
Results: 339, Time: 0.0766

Top dictionary queries

Spanish - English