delivered
entregar
ofrecer
brindar
cumplir
prestar
enviar
suministrar
dar
llevar
impartir fought
lucha
pelea
combatir
combate
a luchar
batalla
a pelear waged
salario
salarial
sueldo
remuneración
librar
paga
asalariado
remunerado freed
gratis
libre
gratuito
guía
liberar
libertad
gratuitamente
libremente rid
librar
eliminar
liberar
deshacerse
quitar saved
guardar
ahorrar
salvar
ahorro
conservar rescued
rescate
salvamento
a rescatar
salvar
libra drawee
librado spared
libre
repuesto
recambio
prescindir
sobra
evitar
salvar
de sobra
escatimar
de refacción
El librado no quedará obligado por la letra hasta que la acepte. The drawee is not liable on a bill until he accepts it. No librado de los desarrolladores del partido del tema de hockey y juegos de ordenador. Not spared the hockey theme party developers and computer games. Así fui librado de la boca del león. So I was rescued from the lion's mouth. El rey no es librado por la multitud del ejército; A king is not saved by the multitude of a host; Porque ha librado el alma del pobre de mano de los malignos. For he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers. Ciertamente, san Pablo hubiera preferido ser librado de esta«espina», de este sufrimiento; Of course, Paul would have preferred to be freed from this“thorn”, from this affliction; No quisiera ser curioso, Librado , pero¿lo hubieras matado? I don't want to be nosy, Librado , but would you have killed him? Entonces compra' usted con nosotros ClearPores'y usted es finalmente librado del acné. Then purchase' you with us ClearPores' and you are finally rid of the acne. Una letra de cambio pagadera por el librado en alguna fecha futura. A bill of exchange payable by the drawee at some future date. Y yo he sido librado de la boca del león. And I was rescued from the lion's mouth. No dejar ningún detalle librado a su próximo evento. Leave no detail spared at your next event. Y has librado mi alma del hoyo profundo. And You have saved my soul from the bottom of the grave. Me has librado de las profundidades, del reino de los muertos. You have delivered me from the depths, from the realm of the dead. La falta de expresión dejaba su rostro librado a su belleza de siempre. The lack of expression freed her face from its usual beauty. hija de don Librado (el shaman). the daughter of don Librado (the shaman). hemos librado los traidores de nuestras filas. we have rid the traitors from our ranks. la entidad bancaria solicitará autorización al librado . the banking entity shall request the authorisation of the drawee . Me ha librado de un banquete muy aburrido-le dijo. You have saved me from a very boring banquet," the surgeon said. ¡Nadie puede ser librado de mi mano poderosa! No one can be rescued from my powerful hand! Ora para ser librado de esto, porque la tribulación no es para MI Novia. Pray you will be spared this, for the tribulation is not for MY Bride.
Display more examples
Results: 542 ,
Time: 0.0686