MACABROS IN ENGLISH TRANSLATION

macabre
macabro
ghoulish
macabro
morboso
gruesome
espantoso
horrible
horripilante
macabro
truculento
espeluznante
terribles
horrendos
atroces
grisly
espeluznante
espantoso
horrible
macabro
horripilantes
truculento
terribles
grim
sombrío
lúgubre
triste
siniestro
severo
macabro
deprimente
desalentadora
nefasta
tétrico

Examples of using Macabros in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¡Tortura a los monigotes con duros experimentos y macabros como lo hacen en los gameplay de YouTube con los juegos de Ragdoll Achievement!
Torture the puppets with hard and macabre experiments as they do in the YouTube gameplay with the Ragdoll Achievement games!
Nos hemos enfrentado a un montón de engendros macabros antes, pero éste acaba de explotar la Máquina del Misterio.
We have faced a lot of ghoulish creeps before, but this one just blew up the Mystery Machine.
Estamos lejos entonces de los chispazos románticos o de los amores macabros-por no decir necrófilosque algunos valses se complacen en escenificar.
We are, thus, far from the romantic sparks or macabre love-not to say, necrophiliacthat some waltzes actually describe.
Vigila por las cámaras de vigilancias que están instalada por toda la casa y detén sus macabros sustos.
Keep an eye on the surveillance cameras that are installed throughout the house and stop your gruesome scares.
Salem tiene eventos macabros durante todo el mes de octubre,
Salem holds ghoulish events all October long,
Él y sus macabros amigos se ocultan en cada esquina del oscuro
He and his macabre friends hide in every corner of the dark
comienza una aparentemente interminable cadena de macabros asesinatos.
he begins a seemingly endless chain of grisly murders.
un sospechoso Oliver Saxon, en conexión con una serie de macabros videos.
Oliver Saxon in connection with a string of gruesome videos.
Si fuera a crear un calendario de la historia de los asesinatos más macabros, El asesinato del Negro Dahlia tendría que ser mi mes de diciembre.
If I were to create a calendar of history's most ghoulish killings, the Black Dahlia murder would have to be my December.
La investigación y los descubrimientos posteriores mostraron a la opinión pública una serie de macabros asesinatos que estremecieron una ciudad que pasaba la resaca revolucionaria de la Semana Trágica.
The investigation and, later discoveries, revealed to the public a series of macabre murders that shook a city that was recovering from the Tragic Week.
su socio entran en la casa y encuentran los restos macabros de sacrificios de animales
his partner enter the house and find gruesome remnants of animal sacrifices
que secuestró brevemente al hombre lobo y conoció fines macabros.
Agatha Timly, who briefly kidnapped the Werewolf and met grisly ends.
la introducción de cambios bastante macabros.
the introduction of quite macabre changes.
lo ocupan personas con camisas de fuerza, médicos salpicados de sangre y reclusos macabros.
is occupied by people in straitjackets, blood-splattered doctors, and ghoulish inmates.
Los rayos expuestos de las rejas están decorados con motivos macabros, instrumentos litúrgicos y funerales.
The exposed beams of the gratings are decorated with macabre motifs, liturgical instruments and funerals.
nos llama la atención un asombro religioso al contemplar macabros cortejos de señales,
we are struck by religious amazement at the sight of macabre processions of signs,
siniestro cementerio repleto de globos macabros y otros peligros.
sinister cemetery full of macabre balloons and other dangers.
sin embargo descubrí alguno de los detalles más macabros sobre Death Manor.
however, uncover some of the more macabre details about Death Manor.
Estamos listos en la calzada de todas las calles, espectros macabros del momento extremo,
We are ready at the crossroads, evil specters of the extreme moment,
Debido a la Segunda Guerra Mundial… GLENN ERICKSON- Montador los temas de las películas eran macabros, cínicos… y pesimistas sobre la Índole humana.
Because of the situation at the end of World War II, the themes of these movies tend to be dark, cynical, and pessimistic about human nature.
Results: 80, Time: 0.0645

Top dictionary queries

Spanish - English