MAREA IN ENGLISH TRANSLATION

tide
marea
corriente
ola
oleada
tidal
marea
mareomotriz
intermareales
maremotriz
dizzy
mareo
vértigo
vertiginoso
mareado
latosa
surge
aumento
oleada
incremento
auge
pico
sobrecarga
subida
oleaje
repunte
marea
tides
marea
corriente
ola
oleada

Examples of using Marea in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Marea alta: 8 :20 PM Marea baja: 2:37 PM.
HIGH TIDE: 8 :20 PM LOW TIDE: 2:37 PM.
Los hawaianos, acostumbrados a la marea, nadaron en todas direcciones en su búsqueda.
Hawaiians accustomed to the surf swam in every direction to search for him.
Ahora tenemos una marea de gente que está causando daño a la naturaleza.
We have a flood of people that are harming nature.
Después de la marea todos los colores surgen.
After the flood all the colors came out.
Después de la marea surgen todos los colores.
After the flood all the colours came out.
Contra viento y marea,¡tu squad(escuadrón) siempre cuida tu espalda!
Through thick and thin, your squad always has your back!
El restaurante Marea es un referente en Mallorca de cocina de producto.
The Marea restaurant is a reference in ingredient-based cuisine.
Marea: Bajando hasta un par de horas y subiendo.
Trip: Down to a couple of hours and up.
Una marea de indignación social con importante presencia de las luchas obreras.
A wave of social indignation with a big presence of the workers' struggles.
Solo accesible con marea baja y preferiblemente al atardecer.
Only available with low water and better in the afternoon.
Cuando hay marea baja esta playa se une con Das Illas.
When the tide is out this beach is joined to Das Illas.
La marea subió implacable,
The sea rose implacably,
Era como una marea que no se podía detener.
It was like a flood that you can't stop.
Ese hijo siguió a la marea de hombres que se lanzan a altamar.
He would followed the flow of men out onto the high seas.
La marea de la automatización está llegando.
The flood of automation is coming.
Deja que la marea y la corriente del tiempo te lleven….
Let the ebb and flow of time wash over you….
Marea humana ofrece igualmente sus imágenes a la altura de las palabras.
Human Flow also presents its images at the height of words.
Déjame ir con la marea y verás si soy inmortal!
Leave me here with the flow And you will see if I am immortal!
Una marea de aprension paso sobre nosotros después del desayuno.
A wave of apprehension passed through us after breakfast.
Una marea de mujeres lucha contra la violación en toda Europa| Amnistía Internacional.
A wave of women fighting rape across Europe| Amnesty International.
Results: 3956, Time: 0.0778

Top dictionary queries

Spanish - English