ME TENGO QUE IR IN ENGLISH TRANSLATION

have to go
tener que pasar
me tengo que ir
debo ir
hay que ir
me tengo que marchar
tienen que acudir
tienen que salir
te tengo que dejar
got to go
van
volved a
gotta go
tengo que ir
debo irme
tengo que seguir
tengo que colgar
hay que ir
tenemos que salir
tengo que pasar
tenemos que entrar
tengo que ver a
have to leave
tener que dejar
me tengo que ir
tiene que salir
tienen que abandonar
debes irte
deben abandonar
tenemos que marcharnos
hay que dejar
hay que salir
must go
debe ir
tiene que ir
debe pasar
debe seguir
debe acudir
debe dirigirse
hay que ir
debe desaparecer
debe continuar
debe partir
have to run
tienen que correr
me tengo que ir
tiene que ejecutar
tener que huir
deben funcionar
tenga que funcionar
tengo que hacer
got to run
need to go
necesidad de ir
necesidad de pasar
necesita ir
tienen que ir
deben ir
es necesario ir
falta ir
deben pasar
necesidad de acudir
necesitan pasar
gotta get
tengo que conseguir
tengo que ir
tenemos que llegar
tenemos que llevar
tenemos que sacar
tengo que poner
tengo que hacer
tenemos que tener
tengo que coger
tenemos que salir
have to get
a tener que poner
tiene que conseguir
tengo que ir
tiene que llegar
tienen que obtener
deben llegar
a tener que hacer
a tener que sacar
tengo que coger
hay que llegar
have got to be going
have got to get going

Examples of using Me tengo que ir in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Me tengo que ir, pero he vuelto a nuestra gran excursión mañana.
I gotta go, but I'm back to our big excursion tomorrow.
Disculpe, me tengo que ir.
Excuse me, I have to run.
Ahora me tengo que ir.
I must go now.
Perdone, pero me tengo que ir.
Excuse me, but I have to leave.
Oh, me tengo que ir, mi- mis seminario empieza en pocos minutos.
Oh, I got to go, my-- my seminar starts in a few minutes.
Andy, me tengo que ir.
Andy, and I have to go.
Perdón, me tengo que ir.
Sorry, I need to go.
Ok, me tengo que ir.
Okay, got to run.
Me tengo que ir ahora, pero nos vemos en Texas.
I gotta go now, but I will see you back in Texas.
Le dije, me tengo que ir a casa.
I told ya, I gotta get home.
Mire, realmente me tengo que ir.
Look, I really must go.
Me tengo que ir, pero,¿podemos tomar algo alguna vez?
I have to run, but maybe we can have a drink sometime?
Si me tengo que ir, tu te quedas aqui,
If I have to leave, you stay here,
CHICA:-{empezando a recoger toda la ropa}- Me tengo que ir.
GIRL:-{beginning to gather all her clothes}- I got to go.
Si me disculpas, George, me tengo que ir ahora.
If you will excuse me, George, I have to go now.
No, me tengo que ir a casa.
No, I have to get home.
Mamá, me tengo que ir.
Ma, I got to run.
Papá, me tengo que ir, y no hay nada que tú puedas hacer.
Dad, I gotta go, and there's nothing you can do about it.
Oye, me tengo que ir.
Listen, I have to run.
Y ahora disculpa, me tengo que ir porque tengo una votación.
But now please, I need to go, must partecipate to a vote.
Results: 1942, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English