MEMORANDO IN ENGLISH TRANSLATION

memorandum
memorando
memorándum
memo
nota
memorándum
memorando
informe
circular
memorandum
memoria
recordatorio
MOU
mde
memorando de entendimiento
mda
mous
memorándum de entendimiento
msde
memorándum de acuerdo
mdu
memorando de acuerdo
aide-mémoire
memorando
nota recordatoria
ayuda memoria
recordatorio
memorándum
aide-memoire
memoranda
memorando
memorándum
memorandums
memorando
memorándum

Examples of using Memorando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Oficina también participó en una reunión del Grupo de Expertos sobre la niña y colaboró en el memorando preparado para esa ocasión.
The Office of the High Commissioner also participated in an expert group meeting on the girl child and provided input into the aide-mémoire prepared for that meeting.
Memorando sobre procesos presentados según lo solicitado a la Representante Especial del Secretario General en octubre de 2011, en el que se proponen nuevas medidas;
Process memo submitted as requested to the Special Representative of the Secretary-General in October 2011 outlining proposed next steps;
Memorando de Acuerdo con más de 10 países para garantizar la protección
Memoranda of Agreement with more than 10 countries to ensure protection
Carta de fecha 17 de marzo de 1994 dirigida por la Misión Permanente y memorando de fecha 30 de marzo de 1994 de la Oficina de Planificación de Programas,
Letter dated 17 March 1994 from the Permanent Mission and memo dated 30 March 1994 from the Office of Programme Planning,
la mitad de los Estados Miembros encuestados no habían concertado ningún acuerdo ni memorando de entendimiento bilateral o multilateral en materia de extradición.
States surveyed did not have any bilateral or multilateral agreements or memorandums of understanding on extradition.
Acuerdo o Memorando de Entendimiento en que se aborden las necesidades de conservación de las especies de[aves]
Agreements, including Memoranda of Understanding, which address the conservation needs of Appendix II[Bird]
¿Tiene previsto su país elaborar en un futuro previsible algún Acuerdo o Memorando de Entendimiento de la CMS para especies de[aves]?
Is the development of any CMS Agreement for[Bird] Species, including Memoranda of Understanding, planned by your country in the foreseeable future?
No obstante ello, se informa que actualmente se está negociando la firma de un memorando de entendimiento con las UIF de los siguientes países:
However, negotiations are currently being conducted on the signing of memorandums of understanding with the following countries:
Entre los principales cometidos del presidente figura el de velar por la validez científica de todo nuevo Acuerdo o memorando de entendimiento.
The Chairman will ensure the scientific validity of any new Agreements or Memoranda of Understanding which may be developed.
la AALCO concluyó en 2002 un memorando de entendimiento con el ACNUR
AALCO concluded memorandums of understanding with UNHCR
Hasta la fecha, la Secretaría de las Naciones Unidas y los Estados que aportan contingentes o los que aportan unidades indivisas de policía civil no han firmado memorando de entendimiento alguno.
To date, no memoranda of understanding have been signed between the United Nations Secretariat and the troop-contributing States or the States contributing formed civilian police units.
Durante el año 2001, el PNUD firmó dos acuerdos oficiales en forma de memorando de entendimiento con el Banco Africano de Desarrollo
During 2001, UNDP signed two formal agreements in the form of Memorandums of Understanding with the African Development Bank
en el sitio FedNet6 figuran modelos de memorando de entendimiento que serán de utilidad a las Sociedades Nacionales a la hora de establecer vínculos oficiales con asociados.
FedNet6 present models of memoranda of understanding that are useful when National Societies are developing formal links with partners.
Se pidió al Funcionario Ejecutivo Principal que incluyera en el memorando una aclaración sobre las funciones del Mecanismo Mundial y el FMAM.
The CEO was requested to include in the MoU a clarification of the roles of the Global Mechanism and the GEF.
Este nuevo memorando, que se basa en la responsabilidad recíproca, funcionará como un marco estratégico general por el que se regirá la colaboración.
Based on mutual accountability, this new MoU serves as a single umbrella strategic framework to guide the partnership.
Se ha firmado también un memorando de acuerdo con otras convenciones relacionadas con el medio ambiente
MoU have also been signed with other environmental conventions
El Comité Permanente tomó nota del memorando de entendimiento, cuyo texto figura en el anexo 3.
The Standing Committee took note of the MoU, the text of which is found in Annex 3.
El memorando incrementará el nivel de inclusión en la educación para dar cobertura a un mayor número de personas con discapacidad
The MoU will accelerate the level of inclusion in education to encompass significant portion of people with disabilities
El memorando ha generado varias formas de cooperación
The MoU has generated various forms of cooperation
Memorando dejará de aplicarse al cabo de tres meses después de que la otra Parte haya recibido dicha notificación.
The application of the Memorandum shall be terminated after a 3 month from the date of receipt of such notification by the other Party.
Results: 8086, Time: 0.1571

Top dictionary queries

Spanish - English