MEMORIAL IN ENGLISH TRANSLATION

memorial
conmemorativo
monumento
funeral
conmemoración
homenaje
fúnebre
funerario
caídos
memorials
conmemorativo
monumento
funeral
conmemoración
homenaje
fúnebre
funerario
caídos

Examples of using Memorial in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En la capital del país hay un Memorial dedicado a él.
The capital of the country is home to a Memorial dedicated to him.
Los videos son de la galardonada serie de televisión de White Memorial.
The videos are from White Memorial's award-winning TV show.
Persona a quien recordaremos en esta travesía en forma de memorial.
Person whom we will remember in this journey in the form of a memorial.
Es la jefa de psiquiatría del Memorial.
She's head of psychiatry at Memorial.
tus limosnas subieron como memorial en el acatamiento de Dios.
your aims have ascended as a memorial before God.
Una excelente exposición permanente se encuentra en la zona subterránea del memorial.
An excellent permanent exhibition can be found underneath the monument.
Soy una estudiante de medicina del Memorial.
I'm a medical student at Memorial.
Intento estudiar la media de comas del Memorial.
I'm trying to study the coma rate at Memorial.
Dijeron que eran de urgencias del Memorial.
They said they were from the E.R. at Memorial.
Para conocer más acerca del programa de cáncer de pulmón del Memorial, llame al.
To learn more about Memorial's lung cancer program, please call.
redacta un memorial.
the attorney writes a brief.
Pero los defensores de la familia del Memorial actuaron de la mejor manera.
But Memorial's family advocates were as good as they could be.
Hizo su residencia aquí, en el Memorial de Seattle.
You did your residency here in Seattle at Memorial.
El apartamento Museo de Alejandro Pushkin, el Museo Memorial del poeta.
The apartment Museum of Alexander Pushkin is the Memorial Museum of the poet.
No ha habido cambios sustanciales en las fuentes de financiación del Memorial.
There have been no substantial changes in the Memorial's funding sources.
Cualquier persona del país podía dirigirle un memorial.
Anyone in the country could petition him.
Yo… tengo una memorial muy inusual.
Have a very unusual memory.
¡Miranda Bailey, serás la próxima jefa de cirugía del Grey Sloan Memorial!
Miranda Bailey, you will be Grey Sloan memorial's next chief of surgery!
¿Insisto en un memorial?
I want to insist on a memorial?
hará de ésto un memorial por Jason.
turn this into a memorial for jason.
Results: 4810, Time: 0.1134

Top dictionary queries

Spanish - English