MERODEAN IN ENGLISH TRANSLATION

roam
vagan
deambulan
recorre
merodean
pasean
andan
rondan
roaming
vagabundean
de itinerancia
prowl
acecho
caza
vagabundeo
merodean
rondan
acechar
lurk
acechar
se esconden
están al acecho
merodean
loitering
holgazanean
perder el tiempo
vagar
hanging around
colgar alrededor
andar
rondar por
merodeando
están alrededor
a quedarme en
lurking
acechar
se esconden
están al acecho
merodean
prowling
acecho
caza
vagabundeo
merodean
rondan
acechar

Examples of using Merodean in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ellos merodean por aquí.
They hang out round here.
Los chacales merodean por la noche.
At night the jackals prowl around.
Los matones de Uchimoto merodean las calles de nuevo!
Uchimoto's goons are walking the streets again!
Los espíritus merodean, los fantasmas corren, los esqueletos traquetean y se oyen sus lamentos.
The spirits creep The ghosties run The skeletons rattle and moan.
Merodean por las calles en manadas salvajes
They roam the streets in wild packs
Merodean la tierra como lobos hambrientos… consumiendo todo a su paso.
They prowl the Earth like ravenous wolves… consuming everything in their path.
Los dragones merodean en los márgenes.
Dragons lurk around the margins.
Docenas de bicudas(unas primas más pequeñas de las barracudas) merodean sobre el pecio.
Dozens of Sea Pike(a small cousin of the barracuda) hover over the wreck.
Una razón por la que merodean por tanto tiempo.
An the reason I prowl so long.
La indignación y el miedo merodean de nuevo el país.
Indignation and fear stalk the country once again.
las jineteras merodean.
the hookers prowl around.
solo merodean el comercio.
only marauders trade.
aúllan como el perro y merodean por la ciudad.
they howl like the dog and circle the city.
no podía decirle que merodean en la oscuridad.
could not tell they were wandering about in darkness.
repiten para identificarse algunos usuarios que merodean por allí.
repeated to identify some users who roam around there.
Bailarán un reel mientras los soldados merodean por la pradera.
They dance a reel as the troopers go over the lea♪.
Los hombres de McLeod merodean su local.
McLeod's men are hanging around her place.
Unas pocas estrellas mayores merodean ya.
A few big stars around already.
Se dice que extrañas criaturas merodean por aquí.
Strange creatures have been said to lurk down here.
Tienes que atrapar a todos los individuos que merodean por la zona para lanzarlos
You have to catch all the individuals that roam the area to launch
Results: 144, Time: 0.0696

Merodean in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English