PROWLING IN SPANISH TRANSLATION

['praʊliŋ]
['praʊliŋ]
merodeando
prowl
loitering
hovering
lurking
skulking
wander
hanging around
roam
rondando
be around
hovering
prowling
to haunt
hanging around
acechando
stalk
lurk
prowl
haunt
lying in wait
prowling
a acecho
stalking
lurking
waiting
prowling
lying
rondan
be around
hovering
prowling
to haunt
hanging around
merodean
prowl
loitering
hovering
lurking
skulking
wander
hanging around
roam
merodear
prowl
loitering
hovering
lurking
skulking
wander
hanging around
roam
rondar
be around
hovering
prowling
to haunt
hanging around

Examples of using Prowling in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As is prowling and Voyeurism.
Como es rondar. Y el voyeurismo.
Our brilliant stage manager insists there's a malicious ghost prowling about the Opera.
Nuestro brillante gerente insiste en que hay… un fantasma maligno rondando en la Opera.
Says someone was prowling.
Dice que alguien estaba merodeando.
Mr. Traill. What in the world are you doing prowling about the lirlyard?
Sr. Traill.¿Qué hace merodeando por el cementerio?
dogs were prowling the neighbourhood in the night.
los perros estuvieran rondando el vecindario en la noche.
are you planning on prowling the neighbourhood?
está planeando sobre merodeando el vecindario?
I'm a lone wolf♪♪ and I'm prowling♪.
Soy un lobo solitario**y estoy merodeando.
Something prowling between the beautiful orbs
Algo que ronda entre los hermosos orbes
There's something prowling the night," that's what.
¿Empezar qué?"Hay algo que merodea en la noche", ése es el"Qué.
At my husband and his prowling through your Whitechapel laneways.
Fue mi esposo y sus vagabundeos por los callejones de Whitechapel.
Prowling, the shadows are calling To the girl.
Merodeadoras, las sombras están llamando a la joven.
There's a peeping tom prowling the neighborhood.
Hay un mirón rondando el vecindario.
Got me prowling like a police car.
Se me ronda como un coche de policía.
You will never come prowling on my farm again!"!
¡Nunca volverás a rondar en mi granja!
When Prowling Pangolin enters the battlefield, any player may sacrifice two creatures.
Cuando el Pangolín merodeador entre en juego, cualquier jugador puede sacrificar dos criaturas.
Going out there, prowling the city, knocking some heads?
¿Salir ahí fuera, patrullando la ciudad, pateando algunas cabezas?
A prowling wolf, whose shaggy skin Hid little but his bones.
Un lobo mereador, cuyo desgreñada piel escondia poco sus huesos.
Stare at the ground prowling for cigarette butts.
A buscar en el suelo colillas de cigarrillo.
We're goin' prowling', prowlin.
Vamos de caza Vamos de caza..
He ends his days by prowling in the graveyards.
Termina sus días vagabundeando en los cementerios.
Results: 114, Time: 0.0729

Top dictionary queries

English - Spanish