SLUIPEND in English translation

prowling
jacht
loer
jagen
sluipen
versiertoer
rondsluipen
zoek
rooftocht
insidious
verraderlijk
sluipende
geniepig
bedrieglijk
sluwe
arglistige
skulking
sluip
rondhangen
stealthy
onopvallend
onzichtbaar
sluipende
heimelijke
stil
stiekem
sneaking
sluipen
stiekem
glippen
smokkelen
glip
binnensluipen
binnensmokkelen
sloop
binnenglippen
gluiperd
creeping
engerd
griezel
kruip
sluipen
gluiperd
enge
viezerik
onderkruipsel
een gluiperd

Examples of using Sluipend in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het is een dier dat ik niet sluipend moet benaderen.
It's one animal I don't need to sneak up on.
Uitdagende gevechten- Op afstand, sluipend, of lijf-aan-lijf.
Challenging combat: Distance, stealth, or melee.
Ergonomie Ergonomie Voetproblemen ontwikkelen zich vaak langzaam en sluipend.
Ergonomics Ergonomics Foot problems often develop slowly and insidiously.
Foreman langzaam, sluipend.
Foreman moving slow, stalking.
De hoer elkaar gedoken onder keukentafel terwijl je sluipend rond de ingang.
The whore cowering underneath kitchen table while you were prowling around the entryway.
Deze problemen kunnen zich geleidelijk en sluipend ontwikkelen.
These problems may develop gradually and insidiously.
We trainden hem sluipend aanvallen.
We also trained him in stealth assault.
Bodemdaling wereldwijd sluipend probleem.
Land subsidence is an insidious worldwide problem.
Voetproblemen ontwikkelen zich vaak langzaam en sluipend.
Foot problems often develop slowly and insidiously.
Moet ik mijn dag starten zonder"Voorzichtig Sluipend Stelen?
You're expecting me to start the day without"Carefully on Tiptoe Stealing?
Sluipend van schaduw naar schaduw.
Flitting from shadow to shadow,
Ik zei het al eerder: waterschaarste is een sluipend.
Out earlier, water scarcity is a creeping process.
De jager is nog steeds sluipend, maar het zal niet meer dan kijken doen,
The skua is still prowling, but it won't do more than look,
In schaamte naar huis sluipend, als de banneling die ik ben…
Skulking home in shame like the exile that I am,
De jager is nog steeds sluipend, maar het zal niet meer dan kijken doen, niet met mama daar.
Not with Mum right there. The skua is still prowling, but it won't do more than look.
In schaamte naar huis sluipend, als de banneling die ik ben… omdat ik de zweetziekte naar Engeland heb gebracht.
Because I brought the Sweat to England. Skulking home in shame like the exile that I am.
Je bracht na nacht door in dezelfde schaduwen, sluipend, jagend, verbergend, en je deed het in het geheim, helemaal alleen.
And you did it in secret all alone. You spent night after night in these same shadows, prowling, hunting, hiding.
Ninja levering In de puzzel game Ninja Delivery je een goed opgeleide sluipend ninja die een missie heeft.
In the puzzle game Ninja Delivery you are a well trained stealthy ninja that has a mission.
Sluipend, jagend, verbergend… Je bracht na nacht door in dezelfde schaduwen… en je deed het in het geheim, helemaal alleen.
You spent night after night in these same shadows, prowling, hunting, hiding, and you did it in secret all alone.
Ken je die G-2 man met die bril, altijd sluipend door de struiken met cola fles in zijn hand?
With a cola bottle in his hand? You know that G-2 guy with the glasses always skulking around bushes?
Results: 76, Time: 0.0764

Sluipend in different Languages

Top dictionary queries

Dutch - English