METERTE IN ENGLISH TRANSLATION

get
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
mess
desastre
lío
desorden
caos
problema
enredo
lio
embrollo
follón
ensuciar
put you
te puso
meterte
darte
stick
palo
pegar
seguir
palillo
bastón
meter
palito
vara
palanca
mantener
go
ir
pasar
seguir
salir
ve a
marcha
vete
acudir
anda
llegar
shove
empujar
empujón
meter te
pon
throw you
a tirar
meterte
echarte
lanzar
a dar
tiro
arrojarle
te arrojo
mandarte
drag you
te arrastre
te lleve
meterte
arrastre
meddling
se entromete
inmiscuirse
meterse
interferir
te entremetas
bringing you
te traen
llevarte
aportarle
brindarle
darte
ofrecerte

Examples of using Meterte in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Meterte en la cárcel.
Throw you in jail.
¡Y sabes dónde puedes meterte tu lanza, también!
And you know where you can stick your pipe, too!
No tenías que meterte en problemas.
You didn't have to go to any trouble.
No puedes meterte con el especialista.
You cannot mess with the specialist.
No escribas nada inapropiado porque podrías meterte en problemas serios!
Don't write anything inappropriate, you can get in serious trouble!
intentaré meterte dentro.
I try put you in.
Y también creo que debes dejar de meterte en los asuntos de tu hermana.
And I also think you should stop meddling in your sister's affairs.
Me temo que tendré que meterte ese teléfono hasta la garganta.
I'm afraid I'm gonna have to shove that phone down your throat.
Puedes meterte tu plan por el culo.
You can stick your well-laid plan… up your well-laid ass.
Podría meterte en la cárcel por secuestrar a un oficial.
I could throw you in jail for kidnapping an officer.
No puedes meterte en la bañera.
You can't go in the hot tub.
No quieres meterte con él cuando está ahí.
You don't wanna mess with him when he's in the game zone.
Ahora,¿quieres subir conmigo y meterte en mi cama?
Now I want you to come upstairs with me and get in my bed!
Ángel, lamento haber tenido que meterte en esto.
Angel, I'm sorry I had to drag you into this.
Me alegro tanto de que mamá no me dejase meterte en el microondas.
I'm so glad mom didn't let me put you in the microwave.
Por meterte en este desastre.
For bringing you this mess.
Puedes meterte ésa en una variedad de traseros.
You can stick that one up a variety of asses.
Puedes meterte tu honestidad por el culo.
You can shove your honesty up your arse.
No deberías meterte ahí.
You shouldn't go in there.
Pero no puedo meterte así nomás.
But I can't throw you in just like that.
Results: 929, Time: 0.0972

Top dictionary queries

Spanish - English