MIMADO IN ENGLISH TRANSLATION

pampered
mimar
cuidar
consentir
relaja
mimo
spoiled
estropear
arruinar
mimar
echar a perder
botín
despojo
consentir
malcriar
coddled
mimar
indulged
disfrutar
complacer
satisfacer
permitir
deléitese
consiente
mima
se entregan
deja
date el gusto
fondled
acariciar
tocar
manoseas
toquetear
spoilt
estropear
arruinar
mimar
echar a perder
botín
despojo
consentir
malcriar
cosseted

Examples of using Mimado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
estás mimado.
you're spoilt.
De acuerdo, así que estoy mimado.
All right, so I'm spoilt.
La verdad es que mi sobrino está mimado.
The truth is my nephew is spoilt.
Se podría decir que soy un mimado.
You can say I am spoilt.
Un esclavo mimado desde la infancia, al final resultará desagradecido.
Pamper a slave from childhood, and later he will be ungrateful.
Además de una afrutado Dulce mimado una picante agridulce Nota DeinenGaumen.
In addition to a fruity Sweetness with a spicy sour Note spoil your palate.
un buen mimado.
a nice pampering.
Albert Ferrer, por su fotografía holística, cuidando y mimado todos los detalles.
Albert Ferrer, for his holistic picture caring and pampering of all the details.
Ahora es un mimado, espectacularmente guapa.
Is now a pampered, spectacularly good-looking.
Un criado mimado me llevo hacia la puerta.".
A pampered menial drove me from the door.
Preparate para ser mimado con el lujo de BABOR.
Allow yourself to be papmered by the luxury that is BABOR.
El mimado de todas las musas alemanas,
The darling of all German Muses,
Todo es curvado, es mimado cada milìmetro de este cuerpo tomando forma.
Everything is curved, each millimeter of this body taking shape is pampered.
Un mimado y cuidado jardín que alberga columpios,
A pampered and well-kept garden that hosts swings,
Kiara Diane es un mimado podrido de la muchacha de partido.
Kiara Diane is a spoiled rotten party girl.
El sirviente mimado desde pequeño se volverá un rebelde.
A servant who is pampered from childhood will later become a rebel.
Todos conocemos algún perro mimado en exceso que no causa ningún problema.
We all know a dog that is being pampered in excess without causing any problem.
Pobre niño mimado de papá.
You poor, washed-up papa's boy.
¿Qué mimado tonto va a andar citando a Lord Byron
What dumb brat is gonna go around quoting Lord Byron
RJ es mimado por su madre.
RJ's off getting spoiled by his mom.
Results: 424, Time: 0.4382

Top dictionary queries

Spanish - English