MOROS IN ENGLISH TRANSLATION

moors
moro
páramo
amarrar
pantano
morisco
atracar
ciénaga
brezal
moorish
morisco
árabe
moro
mudéjar
moruno
nazarí
musulmán
maures
moros
wogs
negros
moros
moor
moro
páramo
amarrar
pantano
morisco
atracar
ciénaga
brezal
mouros
moros

Examples of using Moros in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sólo si suena como litros de tequila y unos cuantos moros.
Only if it sounds like a shitload of tequila and some A-rab hoagies.
Saben lo que dicen los moros?
You know what the Arabs say?
¿Eran moros?
Were they the Moorish?
¿Viste cómo ayer sacamos de su guarida a un grupo de moros en Bagdad?
You see where we flushed out a bunch of ragheads in Baghdad yesterday?
El acceso a la garganta del río Moros está prohíbo durante el verano.
The access to the Moros River Gorge is forbidden during the summer.
El 11-S es grande, pero no todos los moros son erradicados.
Is big, but not every towelhead is eradicated.
Incluso los alemanes y los moros.
Even Germans and Arabs.
Y capturamos a dos moros vivos.
And we caught two Muslims alive.
¡Tenedor, échale un ojo a los moros!
Fork, keep an eye on the Muslims!
Pete, no hay moros en la costa.
Pete, you are in the clear.
Aquí afuera no hay moros en la costa.
Coast is clear out here.
Nos fascinaron sus baños árabes con sus típicos arcos moros, los más grandes de Europa
We were fascinated by the Arab baths with typical Moorish arches, the largest in Europe
Fue creado originalmente por los reyes musulmanes moros y pasó a ser utilizado
It was originally created by Moorish Muslim Kings and went on to be used as a fort;
Las principales son las siguientes: moros, igorrotes, pueblo de las montañas del Carballo,
The main ones are the Moro, the Igorot, the Carballo mountain people,
Encaramados al Macizo de los Moros, una decena de pueblos con carácter ofrecen una vista de pájaro sobre el Mediterráneo
Clinging to the Maures massif, a dozen charming villages offer a spectacular view onto the Mediterranean
Tiene miles de bandidos moros en la selva… esperando que se vaya el ejército estadounidense.
He's got thousands of Moro bandits in the jungle just waiting for the American Army to leave.
marineros de Cadaqués fueron capturados por los moros, aunque en ocasiones también se producían secuestros en tierra firme.
sailors from Cadaqués were captured by the Moorish, although occasionally they were also kidnapped inland.
Los moros no le temen a la muerte…
The Moro is not afraid to die,
Aunque los Moros fueron capaces de poner sitio a Saint-Louis,
Although the Maures were able to lay siege to Saint-Louis,
antigüedades que recuerdan la época de los moros.
antiques reminiscent of the Moor period.
Results: 877, Time: 0.0979

Top dictionary queries

Spanish - English