OBJETARON IN ENGLISH TRANSLATION

objected
objeto
objetivo
objetar
oponer se

Examples of using Objetaron in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tres delegados objetaron que esto podria parecer una discriminación entre los Estados Miembros europeos
Three delegates objected to what they stated to be discrimination among European Member States of Unesco,
Sus abogados objetaron la competencia del tribunal, dado que los acusados eran periodistas
Their lawyers objected to the competence of the court on the ground that the defendants were journalists
Otros países en vías de desarrollo objetaron firmemente esto, diciendo que ese tipo de objetivos deberían esperarse únicamente de los países que actualmente están en el Anexo I.
Other developing countries firmly objected to this, saying that this kind of target should only be expected to be taken on by current Annex 1 countries.
los Estados Unidos objetaron decisiones del Gobierno francés que provocaron daños a transportistas de los Estados Unidos que, según los Estados Unidos, infringían un acuerdo bilateral sobre servicios aéreos.
the United States objected to decisions of the French Government causing damage to United States carriers that the United States alleged were in breach of a bilateral air services agreement.
Objetaron la implementación de políticas de mitigación
They objected to the implementation of mitigation policies
Sin embargo, los seis candidatos que participaron en las encuestas objetaron haber sido discriminados por Nova TV,
However, the six candidates behind in the polls objected saying they were discriminated by Nova TV,
Cuándo los oficiales del Ministerio de Ritos objetaron sobre la presencia de una orquesta,
When officials of the Ministry of Rites objected to the presence of a band,
varios miembros objetaron a la propuesta de modificar el tamaño
several members objected to the proposal to change the size
Varias delegaciones objetaron la propuesta de transferir 2.309.300 dólares al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en relación con las funciones que se transferirían al PNUD,
Several delegations objected to the proposal to transfer $2,309,300 to the United Nations Development Programme in respect of functions to be transferred to UNDP, and indicated that they
En contraste, los Estados Unidos objetaron el hecho de que no existiera un mecanismo a través del cual una organización no europea pudiera convertirse en organismo“notificado” dotado exclusivamente del derecho de realizar ciertas pruebas
In contrast, the United States objected to the fact that there was no mechanism by which a non-European organization could become a“notified” body exclusively entitled to perform certain testing and certification operations under
Algunos representantes objetaron también la propuesta de volver a examinar la cuestión en la próxima reunión de las Partes;
Some representatives also objected to the proposal to return to the issue at the next meeting of the parties; it would be
Otros objetaron esta idea, señalando que los observadores deberían ser invitados en función del tema en cuestión;
Others objected, stating that observers should be invited on the basis of the item to be discussed,
Los iraquíes opuestos a ese plan objetaron que todos los consejos provinciales y locales eran creados
Iraqis opposed to this plan objected that the provincial and local councils were all created
muchos jueces y abogados objetaron firmemente los ataques de Castresana a su credibilidad.
lawyers strongly objected to Castresana's attacks on their credibility.
invitó a los Miembros que objetaron a las enmiendas propuestas a que durante el período entre sesiones continúen reflexionando sobre cómo avanzar en este importante tema.
invited Members that objected to the proposed amendments to continue reflecting in the intersessional period on how to move forward with this important matter.
varios Estados europeos objetaron la reserva formulada por los Estados Unidos cuando manifestaron su consentimiento en obligarse por el Protocolo III de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo
several European States objected to the reservation formulated by the United States of America upon expressing its consent to be bound by Protocol III to the Convention on Prohibitions
En cambio, otros expertos objetaron la idoneidad de utilizar una fórmula para reducir los derechos de aduana agrícolas,
Other experts, however, questioned the appropriateness of a formula approach to the agricultural tariff reduction,
Los representantes indígenas objetaron firmemente la inclusión de las referencias propuestas por los gobiernos a otras convenciones, que figuraban en las enmiendas propuestas por los gobiernos al texto del proyecto de declaración(anexo I). Los representantes indígenas declararon que el uso de términos como"razonable","en caso necesario"
Indigenous representatives strongly objected to the inclusion of the proposed government references to other conventions in the proposed government amendments to the text of the draft declaration(annex I). Indigenous representatives stated that the use of such terms as"reasonable""where necessary" and"ensure rights" diminished State obligations
Sin embargo, los abogados defensores objetaron esas conclusiones basándose en que el reconocimiento había sido demasiado breve,
However, defence lawyers objected to the findings on the grounds that the period of examination had been too short,
los hombres objetaron que nunca se encontrarían suficientes mujeres, pero una vez que se implantó la ley,
men had objected that sufficient women would never be found,
Results: 140, Time: 0.0651

Objetaron in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English