OBVIARSE IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Obviarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la plantilla de comunicación pueden obviarse.
Communication Template can be skipped.
al litoral no podían obviarse.
the references to the sea and the coast couldn't be left out.
La medida que se ha indicado aquí arriba puede obviarse si el período de almacenamiento ha sido relativamente corto(menos de 1 año)
The measures specified above can be ignored if the period of standing has been relatively short(< 1 year) and storage has been
recomendaciones jurídicas que constituyen los cimientos que no pueden obviarse en ninguna solución justa,
adopted the legal rules and recommendations that constitute foundations that cannot be bypassed in any just, lasting
en las iniciativas encaminadas a definir la agenda para el desarrollo después de 2015 no puede obviarse la dimensión social del desarrollo sostenible.
said that efforts to define the post-2015 development agenda could not neglect the social dimension of sustainable development.
este requisito puede obviarse en los casos en que la detención deba mantenerse en secreto para realizar la investigación preliminar.
though this requirement may be waived if the detention must be kept secret for the preliminary investigation.
Los últimos tipos de regla imperativa son elementos constitutivos de la garantía real en sí y no pueden obviarse ni en el momento de la negociación del acuerdo ni posteriormente.
The latter types of mandatory rule are constitutive of the security right itself and cannot be waived either at the time the agreement is negotiated or afterwards.
tal podría ser económicamente provechoso para todos, ya que podría obviarse la necesidad de producir nuevas sustancias que agotan el ozono.
Parties holding them and environmentally beneficial to all since it could obviate the need to produce new ozone-depleting substances.
órgano técnico de negociación sobre los derechos humanos, ni tampoco obviarse el mandato del Consejo de Derechos Humanos con resoluciones que se refieren a determinados países.
negotiating body on human rights should not be surpassed and the Human Rights Council's mandate not sidestepped through country-specific resolutions.
por lo tanto, obviarse.
should therefore be disregarded.
Tampoco debe obviarse el alto costo que esto representa en la trayectoria de oportunidades futuras de estas mujeres, que las hace dependientes
Nor should the high toll this takes on the future career prospects of such women be ignored, as it makes them economically dependent on others
Aunque una condena de muerte forzosa pueda obviarse posteriormente mediante la conmutación, la obligatoriedad de la condena hace más difícil, cuando no imposible, que el tribunal tenga en cuenta diversas circunstancias atenuantes
Even though a mandatory death sentence can later be bypassed by commutation, a mandatory death penalty can make it difficult if not impossible for the court to take into account a variety of mitigating
resulta un punto de partida esencial que no puede obviarse en el diseño e implementación de esa política pública.
is the essential starting point that cannot be ignored in designing and implementing this public policy.
No obstante, ese requisito podrá obviarse si el número de candidatos fuese igual al número de puestos que deban cubrirse
However, this requirement may be dispensed with if the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled
no puede obviarse que este recurso tiene particularidades
we cannot deny the unique particularities
a la residencia permanente y a los impuestos pueden obviarse de conformidad con lo estipulado en la reglamentación de la Unión Europea o en acuerdos bilaterales sobre seguridad social.
taxation may be deviated from in accordance with the provisions laid down in the EC Regulations on social security and bilateral social security agreements.
El requisito de que se hayan agotado los recursos internos puede obviarse si los únicos recursos de que dispone el autor no tienen efecto suspensivo,
The requirement of exhaustion of domestic remedies can be dispensed with if the only remedies available to the complainant are without suspensive effect,
Tal fenómeno no puede obviarse desde las Ciencias Sociales y las Humanidades.
Such phenomenon cannot be ignored from the Social Sciences and Humanities.
Esto puede obviarse solo mediante un distanciamiento expreso de dichos contenidos.
This can be avoided only by an express distance from said contents.
Dos hechos no pueden obviarse en este análisis: 1- Que las relaciones.
Two facts cannot be ignored in this analysis: 1- Relations between the.
Results: 47, Time: 0.0493

Top dictionary queries

Spanish - English