OSCILA IN ENGLISH TRANSLATION

ranges from
van desde
oscilan
variar de
abarcan desde
rango de
gama de
intervalo de
se extienden de
alcance de
oscillates
oscilar
de oscilación
varies
variar
varian
diferir
variable
oscilar
swings
columpio
oscilación
apogeo
oscilante
giro
abatible
pasar
balanceo
golpe
hamaca
fluctuates
fluctuar
variar
oscilar
fluctuaciones
fluctuan
hovers
flotar
cursor
pase el ratón
desplázate
coloque el cursor
pase el mouse
pase el cursor
se ciernen
desplace
revolotean
wavers
vacilar
flaquear
dudar
ondulador
se tambalean
titubean
wobbles
bamboleo
oscilación
tambaleo
se tambalean
bambolear
oscilar
ranging from
van desde
oscilan
variar de
abarcan desde
rango de
gama de
intervalo de
se extienden de
alcance de
range from
van desde
oscilan
variar de
abarcan desde
rango de
gama de
intervalo de
se extienden de
alcance de
ranged from
van desde
oscilan
variar de
abarcan desde
rango de
gama de
intervalo de
se extienden de
alcance de
vary
variar
varian
diferir
variable
oscilar
oscillate
oscilar
de oscilación
oscillating
oscilar
de oscilación
varying
variar
varian
diferir
variable
oscilar
fluctuated
fluctuar
variar
oscilar
fluctuaciones
fluctuan
varied
variar
varian
diferir
variable
oscilar
swing
columpio
oscilación
apogeo
oscilante
giro
abatible
pasar
balanceo
golpe
hamaca
oscillated
oscilar
de oscilación
swinging
columpio
oscilación
apogeo
oscilante
giro
abatible
pasar
balanceo
golpe
hamaca
fluctuate
fluctuar
variar
oscilar
fluctuaciones
fluctuan

Examples of using Oscila in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A las 11:05 entra Conchita en éxtasis, oscila en la plaza y cae hacia atrás.
At 11:05 Conchita entered into ecstasy, oscillated in the plaza, and fell backward.
El caballero simplemente dijo:“Este es un péndulo que oscila en ambas direcciones.
The gentleman simply said,“This is the pendulum swinging in both directions.
Pulse: La dirección del fl ujo de aire oscila automáticamente; pulse de nuevo para detener.
Press: Swing the air automatically and press again to stop.
El coste de medicación para un tratamiento de conservación de óvulos oscila entre 600-1200€.
Medication costs for an ova preservation treatment fluctuate between 600-1200€/li>
La vida para él es un péndulo que oscila entre la necesidad y el tedio.
Life is nothing but a pendulum swinging between need and tedium.
La extensión de los informes oscila entre dos páginas y más de 40.
The length of the reports varied from two pages to over 40 pages.
La narrativa oscila entre el caos y la calma.
The narrative vacillates between chaos and calm.
Amarillo: oscila con muchos nombres, aguacate
Yellow: it varies with many names, avocado
Oscila entre los 35 y 45 pesos mexicanos por persona y trayecto.
It ranges from 35 to 45 Mexican pesos per person and trip.
Por lo general, oscila entre 5.400 euros a 6.800 euros.
Usually it ranges from 5,400 euros to 6,800 euros.
En invierno, oscila entre 1º y 16º C.
While in winter, it oscillates between 1º and 16º C.
Usted me oscila suavemente con los suspiros.
You rock me gently with your sighs.
Oscila entre el peregrinaje mitológico
It oscillates between the mythological pilgrimage
El amor oscila en el aire esta noche.
Love is swinging in the air tonight.
Y qué realmente oscila es que usted tiene esa opción.
And what really rocks is that you have that choice.
Según diversas fuentes, oscila entre 40 y 55 kcal.
According to various sources, it ranges from 40 to 55 kcal.
La ocurrencia de nacimientos prematuros oscila entre el 5 y el 18%, según la región.
The occurrence of preterm birth is ranging from 5-18% depending on the region.
Oscila entre todos los días y 3 veces por semana.
It ranges from every day to 3 times a week.
Oscila entre 0 a 100,
It ranges between 0 and 100,
La mente, que oscila en muchas direcciones, consigue un objetivo único.
The mind, which sways in many directions, gets a single aim.
Results: 2282, Time: 0.0781

Top dictionary queries

Spanish - English