PELADA IN ENGLISH TRANSLATION

peeled
pelar
cáscara
piel
peeling
exfoliación
despegar
ralladura
de pelado
exfoliante
retire
pelada
la pelada
bare
desnudo
básico
propias
descubierto
descalzos
pelado
vacía
al descubierto
expuestos
desprotegidas
bald
calvo
calvicie
pelado
un calva
pelón
skinned
piel
cutáneo
stripped
franja
tira
banda
cinta
faja
regleta
despojar
fleje
estriper
pele
peeling
pelar
cáscara
piel
peeling
exfoliación
despegar
ralladura
de pelado
exfoliante
retire
peel
pelar
cáscara
piel
peeling
exfoliación
despegar
ralladura
de pelado
exfoliante
retire
shucked
pela
baldy
calvo
pelado
pelón
calvorota

Examples of using Pelada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
utilice la estera contra su piel pelada.
use the mat against your bare skin.
Así como una versión de acero pelada y pulida.
As well as a stripped and polished steel version.
¡Sr. Embajador, con su cabezota pelada, nos está malcriando!
Mr Ambassador, with your big, baldy head, you are spoiling us!
La Fava Pelada es uno de los platos más conocidos de la gastronomía Balear.
The“fava pelada” is one of the best known dishes of Balearic gastronomy.
Piña(pelada), Peras(duras),
Pineapple(peeled), Pears(hard),
Cada rodilla pelada y cada resfrío se trataba como si fuera algo de vida o muerte.
Every skinned knee and runny nose… was treated like it was life-threatening.
su cabeza pelada!
in his mouth, on his bald head!
zona Montaña Pelada Tenerife Sur.
Tenerife South Mountain bare.
Lengua de fresa y piel pelada y ojos rojos y no positivo en estreptococos.
The strawberry tongue and peeling skin and red eyes and-and no positive strep.
Loma La Pelada: Alerta por condiciones meteorológicas severas.
Loma La Pelada: Warning for severe weather conditions.
INGREDIENTES 1 pepino chico pelado 1 pera verde pelada.
INGREDIENTS 1 small cucumber, peeled 1 green pear, peeled.
¡Buenas noches, pelada!
Good night, baldy!
Yo barreré de ella hasta el polvo y la dejaré como roca pelada.
I will scrape away her rubble and make her a bare rock.
¿Cómo puedo hacer para que mi cabeza pelada brille?
How can I make my bald head shine?
Poner una naranja vieja pelada en tu vino no lo convierte en sangría.
Putting an old orange peel into your wine doesn't make it sangria.
Si ve alguna pintura pelada, imagínese lo peor.
If you see peeling paint, suspect the worst.
Pelada: Alerta por condiciones meteorológicas severas.
Pelada: Warning for severe weather conditions.
Pegando una tirita en mi rodilla pelada… capullo.
Sticking a band-aid on my skinned knee… a-hole.
Espectacular adosado en la zona de pelada, el medano.
Spectacular attached in the zone of peeled, the medano.
la isla es pelada;
notice that the island is bare;
Results: 577, Time: 0.4211

Top dictionary queries

Spanish - English