STRIPPED IN SPANISH TRANSLATION

[stript]
[stript]
despojado
strip
depriving
divesting
dispossessing
rob
take away
to denude
desnudado
undress
bare
strip
naked
clothes off
disrobing
desnudo
naked
nude
bare
nudity
strip
unclothed
undressed
pelados
peel
strip
skin
peal
paring
quitó
remove
take
removal
away
get
pull
get rid
desposeído
dispossessing
the dispossession
to deprive
decapadas
stripping
pickling
to remove
despojados
strip
depriving
divesting
dispossessing
rob
take away
to denude
despojada
strip
depriving
divesting
dispossessing
rob
take away
to denude
despojó
strip
depriving
divesting
dispossessing
rob
take away
to denude
pelado
peel
strip
skin
peal
paring
desnudaron
undress
bare
strip
naked
clothes off
disrobing
desnuda
naked
nude
bare
nudity
strip
unclothed
undressed
desnudos
naked
nude
bare
nudity
strip
unclothed
undressed
quitaron
remove
take
removal
away
get
pull
get rid
quitado
remove
take
removal
away
get
pull
get rid
desnudó
undress
bare
strip
naked
clothes off
disrobing
desnudando
undress
bare
strip
naked
clothes off
disrobing
pelada
peel
strip
skin
peal
paring

Examples of using Stripped in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So try not to stare'cause I'm stripped to the bone.
Así que no trate de mirar porque estoy desnudo hasta el hueso.
With the original stripped wooden beams.
Con las vigas de madera originales decapadas.
The IC-IN device should arrive from the factory with wire ends stripped.
El dispositivo IC-IN debería llegar de fábrica con los extremos de los hilos pelados.
Stripped down to its core, publicity is little more than oneperson persuading another.
Pelado abajo a su base, la publicidad es poco más de unapersona que persuade otra.
Look no further than the E-350 Commercial Stripped Chassis.
No busques más que el Chasis Desnudo Comercial E-350.
Entirely welded with microplasma, stripped and polished.
Todas las soldaduras realizadas con microplasma, decapadas y pulidas.
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
Luego lo desnudaron, le echaron encima un manto escarlata;
Pre-cut, pre stripped and pre-formen on each end.
Precortado, pre pelado y pre-formen en cada extremo.
since our adversary stands before us stripped.
nuestro adversario está desnudo frente a nosotros.
Stripped woman gets the tits ravished in breast torture show.
Mujer desnuda obtiene las tetas rapadas en show de tortura de pecho.
They stripped him and put a scarlet cloak on him.
Entonces lo desnudaron y pusieron un manto de color escarlata sobre él.
The E-Series Stripped Chassis for the really tough jobs.
Los chasis desnudos de E-Series para las tareas realmente difíciles.
Stripped to the bone.
Pelado hasta los huesos.
Connect wires from wall control to each stripped wire.
Conecte los cables del control de pared con cada cable desnudo.
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
Titus 2:14| Lo desnudaron y le echaron encima un manto escarlata;
But who's getting stripped, the protagonist or the audience?
¿Pero quién queda desnuda, la protagonista o la audiencia?
Oh, stripped and sold, mom… auctioned forearm….
Oh, desnudos y vendidos, mamá… antebrazo subastado….
Insert the black, stripped end of the two-pin cable into the silver- terminal.
Inserte el extremo negro pelado del cable de dos clavijas en el terminal.
In these books the devil stands stripped of all his brute disguises.
En estos libros el diablo se encuentra desnudo de todos sus brutos disfraces.
They stripped him of his clothes, beat him
Le quitaron la ropa, lo golpearon
Results: 1431, Time: 0.0695

Top dictionary queries

English - Spanish