PEOR IN ENGLISH TRANSLATION

bad
malo
mal
grave
feo
peor
perjudicial
defectuosos
worst-case
peor
de casos extremos
worse
malo
mal
grave
feo
peor
perjudicial
defectuosos
worst
malo
mal
grave
feo
peor
perjudicial
defectuosos
baddest
malo
mal
grave
feo
peor
perjudicial
defectuosos

Examples of using Peor in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Y lo peor es La ONIC
And the worse thing is the U.W.O.
Peor aún, Zephra amará por siempre al joven bárbaro.
And what's worse, Zephra will be forever in love with the young barbarian.
Y lo peor, no sabemos ni siquiera ordenar nuestras ideas.
And what is worse, we do not even know how to order our ideas.
Ellos fueron de mal en peor,' dijo en una entrevista.
They went from bad to worse,' she said in an interview.
Lo peor de ese entretenimiento es dinero.
The worse thing of that entertainment is money.
Puede ser peor si tienes problemas de sinusitis, dado que los senos están….
Fast is bad too. It can be worse if you have sinus problems, since….
¿Qué puede haber peor en los otros?¡Maestro,?
We have already fought the entire universe… what can be worse in the others?
Eso es lo peor, señor Holmes, que no lo sé.
That's the worst of it, Mr. Holmes, I don't know.”.
En el peor de los casos, puedo decir que murió alguien.
Worse comes to worse, I will say there was a death or something.
Y lo peor era que no podía llorar.
And the worse thing was I could cry.
Si las cosas se ponen peor, pregúntaselo tu misma.
If worse comes to worse, ask him yourself.
Lo peor para una madre es enterrar a su propio hijo.
The worst things for a mother is to bury her own son.
¿Cuando lo peor que podías obtener de un niño eran piojos?
When the worst things you could get from boys were cooties?
Usted tiene un nuevo o peor dolor en su cuello o brazo.
You have new or worsening pain in your neck or arm.
Lo peor de todo es que nunca pude despedirme.
The bitch of it all is that I never got to say goodbye.
Turquía es el equipo peor clasificado de la Liga Mundial sobre el lugar 45.
Turkey are the lowest ranked World League team on 45th place.
Molestias o hinchazón peor en un ojo que en el otro.
Discomfort or swelling that's worse in one eye than the other.
¿Qué es lo mejor y lo peor de la profesión de la ilustración?
What are the best and worst things about the profession of illustrating?
Pero si eligen lo peor, la culpa no es solo suya.
But if they choose what is worse, the fault is not theirs alone.
Y lo peor es que lo he vuelto a leer varias veces….
And the worse thing is that I have read it few times….
Results: 44121, Time: 0.3086

Top dictionary queries

Spanish - English