PRECURSOR IN ENGLISH TRANSLATION

precursor
antesala
forerunner
precursor
predecesor
antecesor
pionero
pioneer
pionero
precursor
predecessor
predecesor
antecesor
precursor
anterior
harbinger
presagio
heraldo
precursor
indicador
preanuncio
forefather
antepasado
padre
precursor
antecesor
pioneering
pionero
precursor
precursors
antesala
forerunners
precursor
predecesor
antecesor
pionero

Examples of using Precursor in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
FONTANET es precursor en la producción de maquinaria de estampación por transfer.
FONTANET is a pioneer in the production of Transfer Printing machinery.
Se le considera precursor del realismo urbano en el Perú.
He is recognised as a pioneer of social realism in South Africa.
Se le considera un precursor de la Independencia de México.
He is considered one of the protomartyrs of Mexican independence.
Básicamente, recreamos el precursor de la cerilla de fósforo.
So you have basically recreated what is the precursor to the match.
En su lugar, puede añadir un suplemento con el precursor de la serotonina 5-HTP.
Instead, you should add a supplement with the serotonin pre-cursor 5-HTP.
Conozca qué se necesita para ser un Precursor.
Learn what it takes to be a Torchbearer.
Una mención especial merece el teórico Manuel González Prada, un precursor del Modernismo.
Manuel González Prada deserves special mention, a theorist who was a precursor to Modernism.
El asesinato de Imad Mughniyeh en Damasco:¿precursor de la guerra?
The Assassination of Imad Mughniyeh in Damascus: Antecedent to War?
Por ello se convirtió en un precursor de la globalización.
In this, he was a precursor of globalization.
Wisksell es considerado un precursor de J. M.
Wisksell is considered to be a precursor of J. M.
un único y precursor concepto, compromiso de Epyzod.
a unique and precursory concept, Epyzod's commitment.
Decidió que se iba a convertir en el precursor del Mesías.
He settled that he was to become the herald of the Messiah;
La misión de Juan como precursor había terminado.
John's mission as the forerunner was done.
¡Puede favorecer la producción de la hormona luteinizante(HL), precursor de la testosterona natural!
May promote luteinizing hormone(LH), which is the precursor to natural testosterone!
El arranque de baja tensión del tipo diafragma precursor 2.
The forerunner diaphragm type low voltage startup 2.
Francia se eleva a país precursor.
France rises as precursory country.
Cheyenne siempre ha sido un precursor en la industria.
Cheyenne have always been the game-changer in the business.
En el capítulo 3 vemos el heraldo y precursor del Rey.
In chapter 3 we see the King's herald and fore-runner.
Estados Unidos Cheyenne siempre ha sido un precursor en la industria.
United States Cheyenne have always been the game-changer in the business.
En 1897, Benz desarrolla el«contramotor», precursor de los motores bóxer actuales.
In 1897, Benz developed the"contra" engine, the forerunner to today's boxer engines.
Results: 2515, Time: 0.0627

Top dictionary queries

Spanish - English