PREGÚNTENSE IN ENGLISH TRANSLATION

ask yourself
preguntar te
hazte
plantéate

Examples of using Pregúntense in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pregúntense por qué daban palmadas.
Ask yourselves why you were clapping.
Pregúntense si los sacerdotes lo tocarían… si en verdad fuera el Mesías?
Ask yourselves would priests lay hands upon him if he were truly the Messiah?
Pregúntense lo que cuesta hacer eso.
Ask yourselves what it takes to do that.
Si en ellos no encuentran dificultades, pregúntense qué camino están transitando.
If you find no difficulties, ask yourselves which way are you travelling.
PARED DEL ÉXITO… es decir, pregúntense esto.
I mean, ask yourselves this question.
Algo que creo que les falta, caballeros, pregúntense sinceramente?
Something I believe you all lack. Gentlemen, ask yourselves honestly… what poses the greater risk?
Ahora pregúntense esto:¿Hay posibilidades de que puedan incluso pensar en cambiar a David Wright?
Now ask yourself this: Any chance they could even think about trading David Wright?
Si tienen hijos, pregúntense si confiarían en el remordimiento de este hombre?
If you have sons and daughters, ask yourself: would you risk that to this man's remorse?
Y luego pregúntense si les ha respondido para su satisfacción… a todos
And then ask yourself if he has answered to your satisfaction… each
Y si están pensando justo ahora, pregúntense si hay algo en sus vidas que les gustaría cambiar.
And, if you're thinking right now, Ask yourself, if there's anything in your life that you want changed.
Den seguimiento a sus ideas en un diario de liderazgo, pregúntense cuáles son sus más grande sueños,
Keep track of your ideas in a leadership journal; ask yourself what your biggest dreams are,
cómo se han infiltrado en la República y pregúntense.
how they have infiltrated the Republic and ask yourself.
Cuando se encuentren luchando contra las difíciles decisiones de la vida, pregúntense esta simple pregunta.
When you find yourself struggling with life's difficult decisions, ask yourself this one simple question.
echen un vistazo a su hermano y pregúntense lo siguiente.
take a look at his brother and ask yourself this question.
Pregúntense cada Año Nuevo.¿Robé
Ask yourselves every new year's eve,
Primero, pregúntense por qué se desarrolló un grupo… como las Panteras Negras en este país?
First of all, ask yourselves, why did you have the development of such a group…"as the Black Panthers in this country?
vayan a proponer cambios, pregúntense primeramente si esos cambios respetarán el equilibrio
you should first ask yourselves whether those changes will respect the balance
Imagínense esta descripción y pregúntense entonces¿de qué manera pueden sus habitantes mejorar la viabilidad económica
Picture that scenario, and then ask yourselves how any of its inhabitants could possibly attain greater economic
Damas y caballeros en sus deliberaciones por favor pregúntense¿los valores de los oficiales son tan diferentes de los suyos?
Ladies and gentlemen, in your deliberations please ask yourselves are their values really so different from your own?
Y luego pregúntense si están listos para darle a Matt Santos la Presidencia de los Estados Unidos.
And then ask yourselves if you're ready to give Matt Santos the Presidency of the United States.
Results: 61, Time: 0.0393

Top dictionary queries

Spanish - English