PREMONICIONES IN ENGLISH TRANSLATION

premonitions
premonición
presentimiento
premonitorios
premonicion
premonition
premonición
presentimiento
premonitorios
premonicion
visions
visión
vista
visual
prescience
presciencia
clarividencia
presencia
premoniciones

Examples of using Premoniciones in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jack habían tenido premoniciones y presentimientos de algo en ese día.
Jack himself, all had premonitions or a sense of foreboding about that day.
puede manifestarse como premoniciones o una visión intuitiva de los próximos eventos.
generally manifesting as premonitions or intuitive insights into forthcoming events.
Ambas premoniciones oníricas fueron interpretadas como señales de buen augurio,
Both oneiric premonitions where interpreted as signs of good fortune,
Zatanna menciona premoniciones de una próxima guerra entre superhéroes desencadenada por una muerte,
Zatanna mentions premonitions of an upcoming war between superheroes triggered by a death,
los instintos y las premoniciones que este desdoblamiento pone a nuestra disposición en todo momento.
instincts and foresights that this doubling makes available to us in every moment.
¿O era sencillamente la premonición de lo irremisible por venir?
Or was it simply the foreboding of helplessness to come?
¿Es el animal un signo de premonición o consuelo?
Does the animal seem to be a sign of foreboding or comfort?
Tengo una premonición.
I have a foreboding.
Más tarde, recuerdo haber tenido como una premonición.
Much later, I recalled having felt a sort of… foreboding.
En la premonición de Phoebe, estabas allí cuando.
In Phoebe's premonition, that's where you were when.
La palabra premonición resuena inexorablemente, en el rincón más profundo de nuestro imaginario.
The word“prediction” sounds very loudly in each the deepest corner of our imagination.
La premonición del comité no es una sorpresa;
The committee's foresight is not surprising;
Era una premonición bastante precisa de nuestra Enseñanza.
It is, however, a fairly accurate foreknowledge of our Teaching.
¿Se puede ver esto como una premonición de la guerra civil que rápidamente se aproximaba?
Can this be a premonition of the fast approaching civil war?
¿Tienes la premonición de Rainer?
You have Rainer's foresight?
Según mi experiencia, una premonición, vale, pero dos ya es algo serio.
Based on my experience, one's a premonition, two is a pattern.
¿Entonces la premonición del lago, que significa?
Then what's the premonition of the lake supposed to mean?
Mi premonición es que tendremos unas vacaciones maravillosas.
The premonition that we will have a wonderful holiday.
Casi deseamos alguna clase de premonición.
We almost wish for a premonition of sorts.
Viejo, corto, premonición.
Old, short, hunched over.
Results: 176, Time: 0.0669

Top dictionary queries

Spanish - English