PRESERVANDO IN ENGLISH TRANSLATION

preserving
preservar
conservar
mantener
proteger
preservación
conservación
coto
salvaguardar
maintaining
mantener
mantenimiento
conservar
preservar
sostener
safeguarding
salvaguardar
salvaguardia
proteger
protección
garantía
garantizar
de salvaguarda
resguardar
preservar
resguardo
protecting
proteger
protección
protejer
conserving
conservar
ahorrar
conservación
preservar
preservation
preservación
conservación
mantenimiento
protección
preservar
conservar
preserve
preservar
conservar
mantener
proteger
preservación
conservación
coto
salvaguardar
preserved
preservar
conservar
mantener
proteger
preservación
conservación
coto
salvaguardar
preserves
preservar
conservar
mantener
proteger
preservación
conservación
coto
salvaguardar
protect
proteger
protección
protejer

Examples of using Preservando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Si así lo hacen, estarán en condiciones de poner a disposición de los pobres productos a precios más asequibles, preservando al mismo tiempo el crecimiento y promoviendo la sostenibilidad del medio ambiente.
In so doing they could provide more affordable products for the poor while maintaining growth and promoting environmental sustainability.
gravando, preservando, y fechando operaciones,
recording, preservation and data processing operations
Preservando la diversidad y el patrimonio culturales
Conserving mountain biological
para conducir estudios de almacenamiento a gran escala preservando la calidad.
for conducting large-scale grain storage and quality preservation research.
reduciendo el consumo químico un 50 por ciento y preservando agua.
reducing chemical consumption by 50 per cent and conserving water.
vendrá la hipotermia, preservando mis funciones cerebrales el tiempo suficiente para que me revivas una vez que hayamos llegado a la superficie.
hypothermia should preserve my brain functions long enough for you to revive me once we have reached the surface.
Aumentar la eficacidad de la intervención preservando a la vez la vascularización de los tejidos y mejorando la calidad técnica de la reparación.
Improved efficacy of surgery through preserved tissue vascularisation and better technical quality of repair.
Así protegen sus activos en caso de una demanda, preservando su puntaje de crédito personal si el negocio fracasa, y facilitando la contabilidad
Thus, they can protect their assets in the event of a lawsuit, preserve their personal credit score if the business fails,
Sin embargo, todos estuvieron de acuerdo en que se debía seguir preservando el derecho de los Estados Miembros de decidir cuándo se habían de presentar resoluciones.
All agreed, nonetheless, that the right of Member States to decide on tabling resolutions must continue to be preserved.
Por otra parte, si quieres acercarte al mundo científico preservando el legado de conocimiento astronómico de la cultura maya,
On the other hand, if you want to help preserve the astronomical legacy of the Mayan culture,
permiten una congelación rápida preservando la calidad nutricional de la leche materna.
allow rapid freezing, which preserves the nutritional qualities of the breast milk.
Él eligió morir en la flor de la vida preservando de esta manera su juventud,
He chose to die in the prime of life. That's why, preserved by this blood of youth,
Juntos crean sinergias en cada una de las etapas de crecimiento del cabello, mejorando la salud del folículo capilar y preservando la fibra mientras crece.
These two products work together at every stage of hair growth to improve the health of the hair follicle and preserve hair fibres as they grows.
ahorrando costes y preservando el medio ambiente.
helping save costs and protect the environment.
equilibrada siempre preservando el medio ambiente.
nutritious food and also preserve the environmen t.
Durante toda su historia, una mano divina ha estado sobre ella preservándola para el mundo.
During all its history a divine hand has been over it, and preserved it for the world.
en el exterior y en los medios de comunicación solamente cuando sean autorizados expresamente, preservando la imagen positiva de ésta en todas sus actividades.
in the media only when specifically authorised and preserve the positive image of the Company in all activities.
escritos en otro idioma, siempre preservando el significado y la intención da la fuente original.
target texts written in another language, with the meaning and intent of the original source preserved.
regenerantes, aceleran el proceso de reparación de la piel, preservando su integridad e incrementando sus niveles de luminosidad,
regenerating actives accelerate skin repair process and preserve skin integrity, providing the skin with luminosity,
frío durante más tiempo en un estado fresco, preservando el sabor y las vitaminas
cooled dishes fresh longer, protects flavour and vitamins
Results: 1156, Time: 0.0784

Top dictionary queries

Spanish - English