Maintaining zero consumption of ozone depleting substances phased out in 2010.
El mantenimiento del consumo cero de sustancias que agotan el ozono eliminadas gradualmente en 2010.
Maintaining paper records of educational information is both tedious and costly.
El mantenimiento de registros en papel de información educativa es tedioso y caro.
Maintaining spiritual and cultural values associated with a wetland;
El mantenimiento de los valores espirituales y culturales relacionados con un humedal;
Maintaining your Diver Propulsion Vehicle.
El mantenimiento de tu Vehículo de Propulsion de Buceo.
Maintaining the liquidity of the Environment Fund is of paramount importance.
El mantenimiento de la liquidez del Fondo para el Medio Ambiente tiene una importancia fundamental.
Examples of lifestyle changes include stress reduction programs and maintaining a healthy diet.
Por ejemplo, programas para reducir el estrés y llevar una dieta saludable.
implementing, maintaining, and controlling a relevant
implementar, sostener y controlar un modelo pertinente
The final result is a pre-cooked product, but maintaining the intrinsic characteristics of traditional cous cous,
El resultado final es un producto precocido que sin embargo conserva las características intrínsecas del cuscús tradicional,
Returning to the process of manifesting, maintaining and reabsorbing objects,
Retornando al proceso de manifestar, sostener y reabsorber objetos,
Entirely redesigned while maintaining its proven"race" geometry,
Completamente rediseñado la geometría mientras que conserva su"carrera" probada,
This system guarantees punctuality in our deliveries, maintaining the quality of our products until they reach their destination.
Sistema que garantiza la puntualidad en la entrega, preservando la calidad del producto hasta la llegada a su destino.
who is able of creating, maintaining and dissolving the universe.
Brahma en un Señor(Īśvara) que es capaz de crear, sostener y disolver al universo.
still maintaining the Medieval half-circle structure of the original walls.
y todavía conserva la estructura medieval de semicírculo de las murallas originales.
in 2006 was completely finished their rehabilitation, to provide the maximum comfort and services, while maintaining the warmth of its origins.
el año 2006 se completó la rehabilitación para dotarla del máximo confort y servicios, aunque preservando el calor de sus orígenes.
It contended that it was Peter Waldo who established these churches, thus maintaining that they were heretics rather than the true church.
Contiende que fue Pedro Waldo quien estableció estas iglesias hasta sostener que fueron herejes en vez de la verdadera iglesia.
Minority ethnic groups can potentially contribute significantly towards the development of a society which is able to celebrate its cultural diversity whilst maintaining a national identity.
Los grupos étnicos minoritarios pueden contribuir decisivamente al florecimiento de una sociedad que sepa celebrar su diversidad cultural a la vez que conserva su personalidad nacional.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文