PROPENSA IN ENGLISH TRANSLATION

prone
tendencia
prono
propensión
propensos
expuestos
proclives
susceptibles
tienden
predispuestos
likely
probable
probablemente
posible
posiblemente
seguramente
puede
propensos
probabilidades
susceptibles
posibilidades
susceptible
sensible
vulnerable
propenso
susceptibilidad
expuestos
pueden
inclined
inclinación
pendiente
desnivel
inclina
repecho
tiende

Examples of using Propensa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Más detalles También para la piel propensa al acné.
More details Also for sensitive skin.
La posición de la glándula prostática hace propensa la congestión y otros desórdenes.
The position of the prostate gland makes it liable to congestion and other disorders.
incluyendo la piel propensa al acné.
including acne-prone skin, on the body.
Descubra más sobre el manejo de la piel propensa al acné.
Acne-prone skin management Acne solutions and treatments.
Proporciona una cobertura alta para una piel exigente propensa a la sequedad.
Provides high coverage for demanding skin that is prone to dryness.
La piel se vuelve sensible y propensa a enfermedades.
Skin becomes sensitive and is prone to disease.
La piel se vuelve sensible y propensa a enfermedades.
It becomes sensitive and is prone to disease.
Sin embargo, el afeitado puede irritar la piel propensa al acné y ocasionar más granos.
However, shaving can irritate acne-prone skin and lead to more breakouts.
¿Qué es una piel propensa a manchas?
What is blemish-prone skin and acne?
Las pruebas pueden garantizar que una proteína no sea más propensa a ser un alérgeno que otra proteína en nuestra dieta.
Tests can assure that a GM protein is no more likely to be an allergen than any other protein in our diets.
Confirmó que ya había sido propensa a la depresión… y está preocupado de que esté sola en una celda.
He confirmed she had already been susceptible to depression… and he's worried that she's alone in a cell.
La persona promedio es mucho más propensa a beber todas estas verduras a la vez que por comerlas crudas o cocidas.
The average person is much more likely to drink all these veggies at once than by eating them raw or cooked.
Por eso se considera que la molécula es más propensa a la degradación que el isómero beta Philips y otros, 2005.
Thus it is thought that the molecule is more susceptible to degradation than the betaisomer Philips et al., 2005.
Propensa a atacar a sus visitas
Inclined to snap at visitors
su piel estará más propensa a desgarrarse.
your skin will be more likely to tear while stretching.
La Conferencia ha sido más propensa que en el pasado a reconocer el valor de los informes de la Presidencia
The Conference has been more inclined than in the past to recognize the value of regular presidential reports
Esta zona es más delicada y propensa al enrojecimiento y al enquistamiento del vello.
Underarms: This part of the body is the most delicate and susceptible to redness and ingrown hair.
Sin embargo, la carne molida de vacas criadas de manera más sostenible fue significativamente menos propensa a tener dos bacterias potencialmente dañinas estafilococos y E.
However, ground beef from cows raised in a more sustainable way was significantly less likely to have two potentially harmful bacteria Staphylococcus and E.
La Comisión de Cuotas está cada vez más propensa a celebrar debates de fondo sobre temas que son claramente de la competencia de los órganos legislativos intergubernamentales.
The Committee on Contributions seemed increasingly inclined to engage in substantive debates on topics which clearly fell within the purview of intergovernmental legislative bodies.
Hedrich, en un artículo titulado,"Estimaciones mensuales de la población infantil propensa al sarampión, 1900-1931".
Hedrich, in an article titled,“Monthly estimates of the child population susceptible to measles, 1900-1931.”.
Results: 617, Time: 0.0569

Top dictionary queries

Spanish - English