responsable
responsible
liable
accountable
manager
responsibility
responsibly
controller
charge pasible
liable
subject
punishable
punished punible
punishable
liable
subject
criminal
punished
shall
offence podrá
power
able
can
may
possession
unable susceptibles
likely
can
capable
subject
sensitive
liable
may
touchy
amenable
prone sujetos
subject
guy
held
fella
unsub
fastened obligado
force
make
require
compel
oblige
bind
obligate
coerce
necessitate expuestos
expose
present
display
state
exposure
set out
subject
show
explain
expound
But they're liable to catch me if I go back. Pero son capaces de atraparme si vuelvo. One's liable to get the most terrible idea. Una es capaz de tener las ideas más horribles. This symbol indicates that the surfaces are liable to get hot during use. Este símbolo indica que las superficies son propensas a calentarse mucho durante su uso. Otherwise, I am liable to develop a severe dog allergy. Por otra parte, soy culpable de desarrollar una severa alergia a los perros. The human rights of each person liable to expulsion are considered individually. Los derechos humanos de cada persona objeto de expulsión se examinan de forma individual.
He's liable to be a seaman too. Es posible que sea un marinero también. Violators of these rules will be liable for damages, litigation Los que violan estas reglas serán los responsables por gastos de daños,They're liable to crucify you. Serían capaces de crucificarte. The surfaces are liable to get hot during use. Las superficies son propensas a calentarse durante el uso. What if I'm found liable for injuring another person? ¿Qué pasa si me encuentran culpable de lesionar a otra persona? Finally, it is the immigrant who is liable for the debt. Y finalmente, el responsable por esa deuda es el inmigrante. It's liable to turn you into one of them, don't you think? Está propenso a convertirse en uno de ellos,¿no lo cree? The art in the blood is liable to take the strangest forms. El arte en la sangre es propenso a adoptar las formas más extrañas. Kind that's liable to shove a little snake up the coochies of women. Es capaz de meter una serpiente en el culo de las mujeres. That's liable to turn out to be one of my bigger mistakes. Eso es posible que resulte ser uno de mis mayores errores. Countries with areas liable to drought and desertification; Los países con zonas propensas a la sequía y la desertificación; So Hepanza isn't liable , nor is the Indian government. Así Hepanza no es culpable , ni tampoco el Gobierno Indio. Methanol is not liable to explosion but it is toxic. El metanol no es propenso a producir explosiones pero es tóxico. As soon as we leave, he's liable to cancel the coal. Tan pronto como perdamos de vista es capaz de cancelarnos el carbón. For the contents of the linked sides only their operators are liable . Por los contenidos de las páginas web externas son solo sus operadores los responsables .
Display more examples
Results: 4927 ,
Time: 0.1176